Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2005 mme ilse declercq est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 26 janvier 2017, Mme Ilse VERSCHUEREN, née le 14 décembre 1972, est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 avec le titre d'attaché, au Service public fédéral Sécurité sociale dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 janvier 2017.

Bij koninklijk besluit van 26 januari 2017, wordt Mevr. Ilse VERSCHUEREN, geboren op 14 december 1972 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché, bij de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 januari 2017.


Par arrêté royal du 14 décembre 2010, Mme Ilse CLERINX, est nommée en qualité d'expert technique stagiaire (infirmière-contrôleur) (rôle linguistique néerlandais) auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 septembre 2010.

Bij koninklijk besluit van 14 december 2010 wordt Mevr. Ilse CLERINX, met ingang van 1 september 2010, benoemd tot stagedoend technisch deskundige (verpleegkundige-controleur) (Nederlandse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Par arrêté royal du 22 décembre 2005 Mme Ilse Declercq est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans le grade d'attaché au Service public fédéral Intérieur, services centraux, cadre linguistique néerlandais, à partir du 17 mai 2005.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2005 wordt Mevr. Ilse Declercq benoemd tot rijksambtenaar in de graad van attaché bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, centrale diensten, Nederlands taalkader, met ingang van 17 mei 2005.


Par décision du conseil d'administration du 16 décembre 2005, Mme Christine Pauwels est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade C1, dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 décembre 2005 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 juin 2005.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 16 december 2005 wordt Mevr. Christine Pauwels vast benoemd via werving in graad C1 in het Nederlandse taalkader met ingang van 1 december 2005, na een stageperiode die inging op 1 juni 2005.


Par décision du conseil d'administration du 16 décembre 2005, Mme Valérie Robeyn est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade C1, dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 décembre 2005 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 juin 2005.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 16 december 2005 wordt Mevr. Valérie Robeyn vast benoemd via werving in graad C1 in het Franse taalkader met ingang van 1 december 2005, na een stageperiode die inging op 1 juni 2005.


Par arrêté royal du 26 septembre 2006, Mme Ilse Vanhoutteghem, est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 15 janvier 2006 avec effet rétroactif au 15 janvier 2005.

Bij koninklijk besluit van 26 september 2006 wordt Mevr. Ilse Vanhoutteghem, tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 15 januari 2006 met terugwerkende kracht vanaf 15 januari 2005.




D'autres ont cherché : décembre     janvier     mme ilse     nommée     décembre 2005 mme ilse declercq est nommée     pauwels est nommée     robeyn est nommée     septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2005 mme ilse declercq est nommée ->

Date index: 2025-04-10
w