Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2002 contient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments

richtlijn energieprestatie van gebouwen | EPBD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de la Commission visant à actualiser le fonctionnement d'EURES a été adoptée en décembre 2002 [37], les aspects opérationnels étant réglementés dans une Charte EURES, adoptée en avril 2003 [38], qui contient des descriptions plus détaillées des activités, des objectifs opérationnels, des normes de qualité, etc., que doivent appliquer les responsables de la gestion d'EURES.

In december 2002 keurde de Commissie een beschikking [37] goed met het doel de werking van EURES te actualiseren. De operationele aspecten werden geregeld in een EURES-handvest dat in april 2003 [38] werd aangenomen en een meer gedetailleerde beschrijving bevat van de activiteiten, de operationele doelstellingen en de kwaliteitsnormen die moeten worden toegepast door alle betrokkenen bij de werking van EURES.


Il y a donc une contradiction entre l'arrêté royal du 23 décembre 2002 et la loi de 1994 puisque la liste des tissus figurant dans l'arrêté royal du 23 décembre 2002 comprend les cellules souches et la loi du 5 juillet 1994 contient une disposition qui s'applique aux cellules souches du sang.

Het koninklijk besluit van 23 december 2002 en de wet van 1994 spreken elkaar dan echter tegen, aangezien op de lijst van weefsels die bij het koninklijk besluit van 23 december 2002 hoort de stamcellen worden genoemd en de wet van 5 juli 1994 een bepaling bevat die de stamcellen afkomstig van bloed betreft.


Il y a donc une contradiction entre l'arrêté royal du 23 décembre 2002 et la loi de 1994 puisque la liste des tissus figurant dans l'arrêté royal du 23 décembre 2002 comprend les cellules souches et la loi du 5 juillet 1994 contient une disposition qui s'applique aux cellules souches du sang.

Het koninklijk besluit van 23 december 2002 en de wet van 1994 spreken elkaar dan echter tegen, aangezien op de lijst van weefsels die bij het koninklijk besluit van 23 december 2002 hoort de stamcellen worden genoemd en de wet van 5 juli 1994 een bepaling bevat die de stamcellen afkomstig van bloed betreft.


Le titre II de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 (ci-après « la loi-programme ») contient dans ses dispositions un chapitre 11 relatif aux artistes et à leur intégration dans le régime général salarié de sécurité sociale.

Titel II van de programmawet (I) van 24 december 2002 (hierna « de programmawet ») omvat een hoofdstuk 11 dat betrekking heeft op de kunstenaars en op hun opname in het algemeen socialezekerheidsstelsel van de werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis qu'il a été modifié par la loi du 24 décembre 2002, l'article 154ter, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales contient deux 4º.

Artikel 154ter, § 1, eerste lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, bevat, na de wijziging door de wet van 24 december 2002, twee maal een 4º.


La loi-programme du 24 décembre 2002 contient un certain nombre de dispositions relatives à la protection sociale des gardiennes d'enfants et vise à offrir une protection sociale adéquate ainsi qu'à fournir, de cette manière, des possibilités d'accueil supplémentaires aux parents.

De programmawet van 24 december 2002 bevat een aantal bepalingen betreffende de sociale bescherming van de onthaalouders en heeft als bedoeling een afdoende sociale bescherming te bieden en aan ouders op die manier bijkomende opvangmogelijkheden te bieden.


Une lecture des dispositions de cette convention et, plus particulièrement, de ses articles relatifs à la procédure CIP conduit en effet à la conclusion selon laquelle ladite convention contient également des normes qui régissent les échanges de produits chimiques dangereux et ont des effets directs et immédiats sur ces échanges (voir, en ce sens, avis 2/00, précité, point 37, et arrêt du 12 décembre 2002, Commission/Conseil, précité, points 40 et 41).

De tekst van de bepalingen van dit verdrag, en meer bepaald van de artikelen over de PIC-procedure, wettigt immers de conclusie dat dit verdrag ook normen bevat die de handel in gevaarlijke chemische stoffen regelen en rechtstreekse en onmiddellijke gevolgen voor die handel hebben (zie in die zin advies 2/00, reeds aangehaald, punt 37, en arrest van 12 december 2002, Commissie/Raad, reeds aangehaald, punten 40 en 41).


La décision de la Commission visant à actualiser le fonctionnement d'EURES a été adoptée en décembre 2002 [37], les aspects opérationnels étant réglementés dans une Charte EURES, adoptée en avril 2003 [38], qui contient des descriptions plus détaillées des activités, des objectifs opérationnels, des normes de qualité, etc., que doivent appliquer les responsables de la gestion d'EURES.

In december 2002 keurde de Commissie een beschikking [37] goed met het doel de werking van EURES te actualiseren. De operationele aspecten werden geregeld in een EURES-handvest dat in april 2003 [38] werd aangenomen en een meer gedetailleerde beschrijving bevat van de activiteiten, de operationele doelstellingen en de kwaliteitsnormen die moeten worden toegepast door alle betrokkenen bij de werking van EURES.


Le Conseil a accueilli avec satisfaction la recommandation de la Commission, notamment parce qu'elle est présentée de manière plus rationnelle, contient moins de recommandations générales et met l'accent sur le moyen terme en tenant compte de la période de trois ans prévue dans le rapport du Conseil sur la rationalisation des processus de coordination des politiques économiques, approuvé le 3 décembre 2002.

De Raad was ingenomen met de aanbeveling van de Commissie en vooral met de gestroomlijnde vorm ervan - minder algemene aanbevelingen en aandacht voor de middellange termijn - die is gebaseerd op een tijdskader van drie jaar, zoals vastgesteld in het op 3 december 2002 goedgekeurde verslag van de Raad over de stroomlijning van het proces van economische beleidscoördinatie.


Par dérogation à l'alinéa précédent, aux agents contractuels qui, au cours de la période du 1 janvier 2002 au 30 juin 2002, sont entrés en service, un certain nombre de jours de vacances supplémentaires seront octroyés en 2002 au prorata des périodes d'activité de service que contient la période du 1 juillet 2002 au 31 décembre 2002.

In afwijking van het vorige lid, worden voor de contractuele personeelsleden die tijdens de periode van 1 januari 2002 tot 30 juni 2002 in dienst zijn getreden, in 2002 een aantal bijkomende vakantiedagen toegekend naar verhouding van de periodes van dienstactiviteit die de periode van 1 juli 2002 tot 31 december 2002 bevat.




D'autres ont cherché : décembre 2002 contient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2002 contient ->

Date index: 2021-05-22
w