Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2000 mme marielle germis " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté de l'administratrice générale du 22 décembre 2015 qui entre en vigueur le 1 janvier 2016, Mme Marielle Germis, attachée, est promue par avancement de grade au grade de premier attaché.

Bij besluit van de administrateur-generaal van 22 december 2015, die in werking treedt op 1 januari 2016, wordt Mevr. Marielle Germis, attaché, door verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché.


Pour la justification de cet amendement, il est renvoyé à la proposition de résolution que Mme Sonja Becq et M. Eric Van Rompuy ont déposée au Vlaams Parlement le 4 décembre 2000 (do c. Vlaams Parlement, 2000-2001, nº 499/1).

Voor de verantwoording van dit amendement kan worden verwezen naar het voorstel van resolutie dat mevrouw Sonja Becq en de heer Eric Van Rompuy op 4 december 2000 in het Vlaams Parlement hebben ingediend (Stuk Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 499/1).


Pour la justification de cet amendement, il est renvoyé à la proposition de résolution que Mme Sonja Becq et M. Eric Van Rompuy ont déposée au Vlaams Parlement le 4 décembre 2000 (doc. Vlaams Parlement, 2000-2001, nº 499/1).

Voor de verantwoording van dit amendement kan worden verwezen naar het voorstel van resolutie dat mevrouw Sonja Becq en de heer Eric Van Rompuy op 4 december 2000 in het Vlaams Parlement hebben ingediend (Stuk Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 499/1).


(9) Voir la décision de la Commission de contrôle du 2 mai 2000 relative à Mme Isabelle Durant, rapport de la Commission de contrôle du 21 décembre 2000, doc. Sénat, nº 2-614/1 et Chambre, nº 50 1035/1.

(9) Zie de beslissing van de Controlecommissie van 2 mei 2000 inzake mevrouw Isabelle Durant, verslag van de Controlecommissie van 21 december 2000, Stuk Senaat, nr. 2-614/1 en Kamer, nr. 50 1035/1.


29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédér ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet ...[+++]


29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l' ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeensc ...[+++]


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-Commission de Qualification fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de Qualification La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008; ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 ...[+++]


Par arrêté du conseil d'administration du 6 décembre 2000, Mme Marielle Germis est nommée à titre définitif au grade d'attaché, à la date du 16 septembre 1999.

Bij besluit van de raad van bestuur van 6 december 2000 wordt Mevr. Marielle Germis in vast verband benoemd tot attaché met ingang van 16 september 1999.


Question nº 1072 de Mme Kestelijn-Sierens du 22 décembre 2000 (N.) : Personnes handicapées désireuses d'exercer une profession indépendante.

Vraag nr. 1072 van mevrouw Kestelijn-Sierens d.d. 22 december 2000 (N.) : Gehandicapten die een zelfstandig beroep wensen uit te oefenen.


Question nº 1065 de Mme De Schamphelaere du 20 décembre 2000 (N.) : Fusions des services de santé administratifs de Courtrai et de Bruges.

Vraag nr. 1065 van mevrouw De Schamphelaere d.d. 20 december 2000 (N.) : Fusie van de administratieve gezondheidsdiensten van Kortrijk en Brugge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2000 mme marielle germis ->

Date index: 2023-06-07
w