Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement Eurodac

Traduction de «décembre 2000 contenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu le décret du 8 décembre 2000 contenant diverses dispositions, article 4 ;

Gelet op het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, artikel 4;


...rticle 18 du décret du 8 décembre 2000 contenant diverses dispositions ; 17° l'article 12 du décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs ; 18° les articles 57, 59, 59ter et 67bis de la loi-programme du 2 janvier 2001, modifiés par les lois des 24 décembre 2002, 23 décembre 2005 et 27 décembre 2006 ; 19° les articles 43, § 7, 50, § 4, 53, 54, 55 et 56 du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs ; 20° l'article 4 de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le dévelo ...[+++]

...ember 2000 houdende diverse bepalingen; 17° artikel 12 van het decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten; 18° artikel 57, 59, 59ter en 67bis van de programmawet van 2 januari 2001, gewijzigd bij de wetten van 24 december 2002, 23 december 2005 en 27 december 2006; 19° artikel 43, § 7, 50, § 4, 53, 54, 55 en 56 van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding; 20° artikel 4 van de wet va ...[+++]


Le décret du 22 décembre 2000 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001 a prévu un crédit non dissocié de 383 millions dans le programme 71.2 et l'allocation de base 1226, pour le « renforcement du financement de base des universités ».

In het decreet van 22 december 2000 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001 werd onder het programma 71.2 en de basisallocatie 1226 in een niet gesplitst krediet van 383 miljoen voorzien voor de « versterking van de basisfinanciering van de universiteiten ».


Considérant que, dans le cadre de la simplification administrative, l'article 77 du décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2015, transfère les tâches du service à gestion séparée Nettoyage, créé par le décret du 21 décembre 1994 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1995, au service à gestion séparée Restauration, créé par le décret du 22 décembre 1999 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2000, et donne ...[+++]

Overwegende dat, omwille van administratieve vereenvoudiging, bij artikel 77 van het decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2015, aan de Dienst met Afzonderlijk Beheer Catering (opgericht bij decreet van 22 december 1999 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2000), de taken van de Dienst met Afzonderlijk Beheer Schoonmaak (opgericht bij decreet van 21 december 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995) werden overgedragen, en de Dienst met Afzonderlijk Behe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les mesures d'interdiction de l'accès au bétail aux cours d'eau ne sont pas spécifiques à Natura 2000; que celles-ci étaient déjà d'application, sans compensation financière, sur environ la moitié du territoire wallon en vertu de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ainsi que de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police des cours d'eau non navigables; que les impositions de cette législation ont été récemment modifiées et renforcées par le décret du 10 juillet 201 ...[+++]

Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet ...[+++]


c) report de crédits d'engagement conformément à l'article 92 du décret du 22 décembre 1999 contenant le budget général des dépenses 2000 et à l'article 84 du décret du 22 décembre 2000 contenant le budget général des dépenses 2000 : 49.082.859 BEF (tableau F, colonnes 1 à 4).

c) overdracht van vastleggingskredieten overeenkomstig artikel 92 van het decreet van 22 december 1999 houdende de algemene uitgavenbegroting 2000 en artikel 84 van het decreet van 22 december 2000 houdende de algemene uitgavenbegroting 2000 : BEF 49.082.859 (tabel F, kolommen 1 tot 4).


Vu le décret du 22 décembre 2000 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2000, notamment l'article 58;

Gelet op het decreet van 22 december 2000 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2000, inzonderheid op artikel 58;


3. L'article 35quinquiesdecies, § 2, alinéa 3, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par l'article 44 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992, tel qu'il était applicable avant son remplacement par l'article 12 du décret du 22 décembre 2000 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2001, ne viole pas les règles qui déterminent les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions.

3. Artikel 35quinquiesdecies, § 2, derde lid, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoegd bij artikel 44 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, zoals van toepassing vóór de vervanging ervan bij artikel 12 van het decreet van 22 december 2000 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2001, schendt niet de regels die de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten bepalen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0142 - EN - DIRECTIVE - 2006/142/CE - DE LA COMMISSION // du 22 décembre 2006 - bis - de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil contenant la liste des ingrédients qui doivent être mentionnés en toutes circonstances sur l’étiquetage des denrées alimentaires // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0142 - EN - RICHTLIJN - 2006/142/EG - VAN DE COMMISSIE // van 22 december 2006 // (Voor de EER relevante tekst)


Directive 2006/142/CE de la Commission du 22 décembre 2006 modifiant l’annexe III bis de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil contenant la liste des ingrédients qui doivent être mentionnés en toutes circonstances sur l’étiquetage des denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Richtlijn 2006/142/EG van de Commissie van 22 december 2006 tot wijziging van bijlage III bis bij Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, die de lijst bevat van de ingrediënten die in elk geval op de etikettering van levensmiddelen moeten worden vermeld (Voor de EER relevante tekst)




D'autres ont cherché : règlement eurodac     décembre 2000 contenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2000 contenant ->

Date index: 2023-06-27
w