Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 1996 constituent-elles " (Frans → Nederlands) :

En transport national par route de matières explosibles, l'utilisation de citernes en matière plastique non conformes à l'ADR est autorisée sous réserve : 1° qu'elles aient été construites avant le 1 janvier 1999 et; 2° que la fabrication réponde aux exigences nationales applicables le 31 décembre 1996 et; 3° qu'elles soient entretenues de façon à garantir le niveau de sécurité exigé.

Bij binnenlands vervoer over de weg van ontplofbare stoffen is het gebruik van tanks uit kunststof die niet conform het ADR zijn toegestaan, onder voorbehoud dat : 1° ze vóór 1 januari 1999 zijn gebouwd en; 2° hun constructie in overeenstemming is met de op 31 december 1996 geldende nationale eisen en; 3° ze zodanig worden onderhouden dat het desbetreffende veiligheidsniveau verzekerd wordt.


Art. 120. A l'article 68ter de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est abrogé; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, devenu l'alinéa 1, les mots "l'Office" sont chaque fois remplacés par les mots "le Service" et les mots "sur la pension légale" sont remplacés par les mots "sur les pensions légales"; 3° dans le paragraphe 1, alinéa 3, devenu l'alinéa 2, les mots "l'Office" sont remplacés par les mots "le Service"; 4° dans le paragraphe 1, alinéa 4, devenu l'ali ...[+++]

Art. 120. In het artikel 68ter van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en laatst gewijzigd bij de wet van 13 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid opgeheven; 2° in paragraaf 1, tweede lid, dat het eerste lid is geworden, worden de woorden "de Rijksdienst" telkens vervangen door de woorden "de Dienst" en worden de woorden "op het wettelijk pensioen" vervangen door de woorden "op de wettelijke pensioenen"; 3° in paragraaf 1, derde lid, dat het tweede lid is geworden, worden de woorden "de Rijksdienst" telkens vervangen door ...[+++]


Réponse : La nouvelle rédaction de l'article 32 du Code des impôts sur les revenus, telle qu'elle résulte de l'article 5 de l'arrêté royal du 20 décembre 1996 (Moniteur belge du 31 décembre 1996, 4 édition), est sans incidence en matière de T.V. A.

Antwoord : De wijziging van artikel 32 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, door artikel 5 van het koninklijk besluit van 20 december 1996 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1996, vierde uitgave), heeft geen gevolgen op het stuk van de BTW.


Réponse : L'article 2 de la loi du 24 décembre 1996 relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales prévoit que cette loi « ne s'applique pas aux taxes additionnelles aux impôts de l'autorité fédérale » et les travaux préparatoires de cette disposition précise qu'elle se borne à « reprendre l'article 1 de la loi du 23 décembre 1986, le mot « État » étant remplacé par les mots « autorités fédérales » (do c. Chambre, session ordinaire 1995-1996, 461/1, p. 3).

Antwoord : Artikel 2 van de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen bepaalt dat die wet « niet van toepassing is op de aanvullende belastingen op de belastingen van de federale overheid » en de voorbereidende werken van die bepaling preciseren dat zij zich beperkt tot « het vervangen van de term « Rijk » in artikel 1 van de wet van 23 december 1986 door « federale overheid » (Kamer, gewone zitting 1995-1996, 461/1, blz. 3).


Elle a entendu les ministres compétents à ce sujet au cours de trois auditions, les 24 avril 1996, 18 juin 1996 et 4 décembre 1996.

Zij heeft de bevoegde ministers hierover gehoord tijdens drie hoorzittingen op 24 april 1996, 18 juni 1996 en 4 december 1996.


Il n'est pas inutile de rappeler que l'article 5 a été adopté sur une suggestion formulée par la section de législation du Conseil d'État dans l'avis qu'elle a rendu le 13 décembre 1996 (doc., Chambre, 1996-1997, nº 833/2, pp. 3-4).

Het is niet onnuttig erop te wijzen dat artikel 5 aangenomen is op grond van een voorstel van de afdeling wetgeving van de Raad van State in het advies dat zij gegeven heeft op 13 december 1996 (Gedr. St., Kamer, 1996-1997, nr. 833/2, blz. 10).


Toujours selon la Cour de cassation, la solidarité constitue une conséquence civile que la loi elle-même attache à la condamnation pénale et elle existe même si le juge répressif ne constate pas expressément que le condamné était solidairement tenu au paiement de l'impôt éludé (Cass., 11 octobre 1996, Pas., 1996, I, n° 375).

Nog volgens het Hof van Cassatie is de hoofdelijkheid een door de wet zelf aan de strafrechtelijke veroordeling verbonden burgerlijk gevolg en bestaat zij, ook al heeft de strafrechter niet uitdrukkelijk vastgesteld dat de veroordeelde hoofdelijk gehouden was tot betaling van de ontdoken belasting (Cass., 11 oktober 1996, Arr. Cass., 1996, nr. 375).


Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thal ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]


l'arrêt nº 200/2004, rendu le 15 décembre 2004, en cause la question préjudicielle concernant la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et la loi du 24 décembre 1996 relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales, telle qu'elle était applicable avant sa modification par la loi du 15 mars 1999, posée par la Cour d'appel de Liège (numéro du rôle 2845) ;

het arrest nr. 200/2004, uitgesproken op 15 december 2004, inzake de prejudiciële vraag over de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen en de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij de wet van 15 maart 1999, gesteld door het Hof van Beroep te Luik (rolnummer 2845);




Anderen hebben gezocht naar : décembre     aient été construites     avril     octobre     solidarité constitue     septembre     dangerosité des constituants     juin     gravement pollué constituant     décembre 1996 constituent-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1996 constituent-elles ->

Date index: 2023-11-12
w