Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 1993 instituant " (Frans → Nederlands) :

6 MAI 2016. - Décret modifiant le décret coordonné du 27 décembre 1993 instituant un prix du Conseil de la Communauté française en vue de couronner un ouvrage à l'usage de l'enseignement et de l'éducation permanente, mettant en valeur le patrimoine de la Communauté française Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. Dans le titre du décret du 27 décembre 1993 instituant un prix du Conseil de la Communauté française en vue de couronner un ouvrage à l'usage de l'enseignement et de l'éducation permanente, mettant en valeur le patrimoine de la Communauté française, le terme ...[+++]

6 MEI 2016. - Decreet tot wijziging van het gecoördineerde decreet van 27 december 1993 houdende instelling van een prijs van de Raad van de Franse Gemeenschap tot bekroning van een werk ten bate van het onderwijs en van de permanente opvoeding dat het patrimonium van de Franse Gemeenschap herwaardeert Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In het opschrift van het decreet van 27 december 1993 houdende instelling van een prijs van de Raad van de Franse Geme ...[+++]


Cette procédure est conforme aux articles 46 à 55 de la loi programme du 24 décembre 1993 (Moniteur belge du 31 décembre 1993) qui instituent, au sein du budget de la Coopération au Développement, un programme budgétaire intitulé « Coopération bilatérale - Fonds de la Coopération au Développement ».

Deze procedure is in overeenstemming met artikels 46 tot 55 van de programmawet van 24 december 1993 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1993) die in de begroting voor Ontwikkelingssamenwerking een begrotingsprogramma invoeren onder de naam : « Bilaterale samenwerking - Fonds voor Ontwikkelingssamenwerking ».


L'article 241 vise à insérer dans la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services une disposition permettant de promouvoir la coopération internationale dans les domaines concernés par l'article 296, § 1 , b, du Traité instituant la Communauté européenne, qui couvre essentiellement, mais pas spécifiquement, les marchés militaires.

Artikel 241 heeft tot doel in de wet betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten van 24 december 1993, een bepaling in te lassen die moet toelaten de internationale samenwerking te bevorderen in de domeinen die geviseerd zijn in het artikel 296, § 1, b, van het Verdrag tot inrichting van de Europese Gemeenschap, dat essentieel maar niet specifiek de militaire opdrachten bestrijkt.


Alors que les sénateurs peuvent en général cumuler avec n'importe quel mandat local, la loi du 30 décembre 1993 a institué une interdiction de cumul pour les sénateurs de communauté, laquelle leur refuse le droit d'assumer un quelconque mandat à l'échelon local, que ce soit dans une commune, un CPAS ou une province.

Daar waar de senatoren in het algemeen een cumulatie mogen uitoefenen met gelijk welk plaatselijk mandaat, werd er door de wet van 30 december 1993 een cumulatieverbod ingevoerd voor de gemeenschapssenatoren dat hun het recht ontzegt om gelijk welk mandaat op te nemen met betrekking tot een plaatselijk bestuur, het weze een gemeente, een OCMW of een provincie.


L'article 241 vise à insérer dans la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services une disposition permettant de promouvoir la coopération internationale dans les domaines concernés par l'article 296, § 1, b, du Traité instituant la Communauté européenne, qui couvre essentiellement, mais pas spécifiquement, les marchés militaires.

Artikel 241 heeft tot doel in de wet betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten van 24 december 1993, een bepaling in te lassen die moet toelaten de internationale samenwerking te bevorderen in de domeinen die geviseerd zijn in het artikel 296, § 1, b, van het Verdrag tot inrichting van de Europese Gemeenschap, dat essentieel maar niet specifiek de militaire opdrachten bestrijkt.


La présente convention collective de travail est conclue en exécution : - du titre XIII, chapitre VIII - section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), publiée au Moniteur belge du 28 décembre 2006, telle que modifiée; - de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), publié dans le Moniteur belge du 8 avril 2013; - de l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la périod ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in uitvoering van : - titel XIII, hoofdstuk VIII - afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, zoals nadien gewijzigd; - het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 april 2013; - het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate va ...[+++]


II. - Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par "FSTL" : le "Fonds Social Transport et Logistique" institué par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 1993, rendue o ...[+++]

II. - Begrippen Art. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder "SFTL" : het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 1973, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993, algemeen verbindend verklaard b ...[+++]


20 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant la liste des professions connexes aux soins, visées à l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur social privé flamand Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant dispositions sociales, modifiée en dernier lieu par le déc ...[+++]

20 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de lijst van zorggerelateerde beroepen, vermeld in artikel 10 van het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 2002 tot instelling van een aanmoedigingspremie in de Vlaamse private sociale profitsector De Vlaamse Minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, het laat ...[+++]


20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 10, 24 et 27bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, modifiée en dernier lieu par le décret du 18 décembre ...[+++]

20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 10, 24 en 27bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van een aanmoedigingspremie in de Vlaamse private sociale profitsector De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, het laatst gewijzigd bij het decreet van 18 ...[+++]


Il n'est en fait permis de faire usage de ce droit à l'absence rémunérée que dans le but légal pour lequel il a été institué, à savoir la recherche d'un nouvel emploi (Cour de travail Bruxelles 14 décembre 1993, Bull. FEB 1995/9, 59).

Inderdaad is het zo dat men dit recht op bezoldigde afwezigheid slechts mag aanwenden voor het doel waarvoor het wettelijk bestemd is, zijnde het zoeken naar een nieuwe dienstbetrekking (Arbeidshof Brussel 14 december 1993, Bull. VBO 1995/9, 59).




Anderen hebben gezocht naar : décembre 1993 instituant     décembre     qui instituent     traité instituant     institué     juillet     juin 1992 instituant     juillet 1973 instituant     mai 2002 instituant     bruxelles 14 décembre     été institué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1993 instituant ->

Date index: 2021-09-07
w