A. considérant qu’un rapport du comité des Nations unies sur les droits de l’enfant concernant la situation des enfants en Iraq mentionne plusieurs cas d’exécutions massives de jeunes garçons et fait état d'enfants décapités, crucifiés et enterrés vivants, en particulier appartenant à des minorités, mais pas uniquement;
A. overwegende dat de VN-commissie voor de rechten van het kind in een rapport over de situatie van kinderen in Irak melding maakt van verscheidene massa-executies van jongens en van onthoofdingen, kruisigingen en het levend begraven van kinderen, die voornamelijk maar niet uitsluitend gericht zijn tegen kinderen van minderheden;