Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «début souhaitée fixée conformément » (Français → Néerlandais) :

L'Administration détermine, à la suite de cet examen, si en fonction de l'enveloppe globale de certificats verts additionnels pour l'année souhaitée fixée conformément à l'annexe 6 et de l'enveloppe de certificats verts additionnels pour cette filière pour l'année souhaitée fixée conformément à l'alinéa 8, elle peut ouvrir le droit à ce demandeur d'obtenir des certificats verts conformément à l'alinéa 1 .

Na dat onderzoek bepaalt de Administratie of ze voor die aanvrager, naar gelang van de voor het gewenste jaar overeenkomstig bijlage 6 vastgelegde globale enveloppe van bijkomende groene certificaten en van de overeenkomstig lid 8 vastgelegde enveloppe van bijkomende groene certificaten voor dat kanaal, het recht kan openen op het verkrijgen van groene certificaten overeenkomstig het eerste lid.


Dès le début de la troisième phase, la valeur de l'Ecu est irrévocablement fixée, conformément à l'article 123, paragraphe 4.

Bij de aanvang van de derde fase wordt de waarde van de Ecu onherroepelijk vastgesteld overeenkomstig artikel 123, lid 4.


Dès le début de la troisième phase, la valeur de l'Ecu est irrévocablement fixée, conformément à l'article 123, paragraphe 4.

Bij de aanvang van de derde fase wordt de waarde van de Ecu onherroepelijk vastgesteld overeenkomstig artikel 123, lid 4.


Les dates sont fixées au début de l'année calendrier et cette liste est délivrée à tous les membres, sous réserve de la possibilité d'ajouter ou supprimer des réunions en fonction de l'urgence, conformément aux dispositions du premier alinéa.

De data worden vastgelegd in het begin van het kalenderjaar en deze lijst wordt aan alle leden bezorgd, onverminderd de mogelijkheid om vergaderingen toe te voegen of te schrappen in functie van hoogdringendheid conform de bepalingen in de eerste alinea.


d) à l'article 13, renuméroté 12, le membre de phrase au début « Dans les conditions et suivant la procédure fixée par le Conseil statuant sur proposition de la Commission, ..». est remplacé par « Dans les conditions et suivant la procédure fixée par le Parlement européen et le Conseil statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire et après consultation des institutions concernées, »;

d) in artikel 13, hernummerd tot 13, wordt het begin van de zin « Onder de voorwaarden en volgens de procedure welke door de Raad op voorstel van de Commissie worden vastgesteld, ..». vervangen door « Onder de voorwaarden en volgens de procedure welke door het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen en na raadpleging van de betrokken instellingen worden vastgesteld, »;


d) à l'article 13, renuméroté 12, le membre de phrase au début « Dans les conditions et suivant la procédure fixée par le Conseil statuant sur proposition de la Commission, ..». est remplacé par « Dans les conditions et suivant la procédure fixée par le Parlement européen et le Conseil statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire et après consultation des institutions concernées, »;

d) in artikel 13, hernummerd tot 13, wordt het begin van de zin « Onder de voorwaarden en volgens de procedure welke door de Raad op voorstel van de Commissie worden vastgesteld, ..». vervangen door « Onder de voorwaarden en volgens de procedure welke door het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen en na raadpleging van de betrokken instellingen worden vastgesteld, »;


À l'alinéa 4 de cet article, remplacer les mots « Pour une durée de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi » par les mots « Pendant une période débutant à la date d'entrée en vigueur de la présente loi fixée par le Roi conformément à l'article 18 ».

In het vierde lid van dit artikel de woorden « Voor een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze wet » vervangen door de woorden « Voor een periode te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze wet zoals bepaald door de Koning overeenkomstig artikel 18».


Si l'entreprise ne trouve pas de remplaçant(e), la date de début souhaitée fixée conformément à l'article 7, peut être reportée de trois mois au maximum.

Indien de onderneming geen vervang(st)er vindt kan de door de werknemer in toepassing van artikel 7 gewenste aanvangsdatum met maximaal drie maanden uitgesteld worden.


Si l'entreprise ne trouve pas de remplaçant(e), la date de début souhaitée fixée conformément à l'article 7, peut être reportée de trois mois au maximum.

Indien de onderneming geen vervang(st)er vindt kan de door de werknemer in toepassing van artikel 7 gewenste aanvangsdatum met maximaal drie maanden uitgesteld worden.


Si l'entreprise ne trouve pas de remplaçant/remplaçante, la date de début souhaité, fixée conformément à l'article 7, peut être remise avec trois mois au maximum.

Indien de onderneming geen vervanger/vervangster vindt kan de door de werknemer, in toepassing van artikel 7, gewenste aanvangsdatum met maximaal drie maanden uitgesteld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début souhaitée fixée conformément ->

Date index: 2024-02-11
w