Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bail
Bail commercial
Bail rural
Bail à ferme
Bail à loyer
Caractère de début de champ
Caractère délimiteur de début
Conseiller en crédit-bail automobile
Conseillère en LOA automobile
Conseillère en location avec option d'achat automobile
Marque de début de bande
Relation début à début
Repère de début de bande
Réflecteur de début de bande
Voir note 5 au début de ce chapitre

Traduction de «début du bail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bail [ bail à loyer ]

huurovereenkomst [ huurcontract ]


marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande

beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


bail rural [ bail à ferme ]

pachtcontract [ pachtovereenkomst ]


conseiller en crédit-bail automobile | conseillère en LOA automobile | conseiller en crédit-bail automobile/conseillère en crédit-bail automobile | conseillère en location avec option d'achat automobile

manager leasemaatschappij voertuigen | medewerker autoleasebedrijf | medewerker autoleasebedrijf | medewerkster autoleasebedrijf


caractère de début de champ | caractère délimiteur de début

veldbeginbegrenzer






Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux mois avant l'expiration de la première et de la deuxième année du bail, la personne morale qui a conclu le bail principal peut le céder au sous-locataire, pour autant qu'elle estime qu'il a atteint les objectifs de l'accompagnement social définis en début de bail, dont un degré d'autonomie suffisant pour assumer les obligations qui découlent du contrat de bail principal.

Twee maanden vóór het verstrijken van het eerste en tweede huurjaar, kan de rechtspersoon die de hoofdhuurovereenkomst aangegaan heeft deze aan de onderhuurder overdragen, voor zover hij van mening is dat de onderhuurder de doelstellingen van de sociale begeleiding gedefinieerd bij aanvang van de huurovereenkomst, waaronder een voldoende graad van zelfredzaamheid om in te staan voor de verplichtingen die voortvloeien uit de hoofdhuurovereenkomst, bereikt heeft.


2. Au début du bail, le 1er janvier 2004, le loyer de base s'élevait à 1.061.654 euros.

2. De basishuurprijs bij aanvang van de huurovereenkomst op 1 januari 2004 bedroeg 1.061.654 euro.


Le loyer proportionnellement adapté est calculé comme suit : loyer de base au début de la période de neuf années, multiplié par l'indice santé du mois précédant le mois de la conclusion du nouveau bail et divisé par l'indice santé du mois précédant le mois de la conclusion du bail au début de la période de neuf années.

De evenredig aangepaste huurprijs wordt als volgt berekend : basishuurprijs bij het begin van de periode van negen jaar, vermenigvuldigd met de gezondheidsindex van de maand die aan de maand van het afsluiten van de nieuwe huurovereenkomst voorafgaat en gedeeld door de gezondheidsindex van de maand die aan de maand van het afsluiten van de huurovereenkomst aan het begin van de periode van negen jaar voorafgaat.


3° au § 5 sont ajoutés les mots « ou en cas de cessation du crédit-bail du véhicule dans les 3 ans du début du crédit-bail » ;

3° aan paragraaf 5 worden de woorden "of als de leasing van het voertuig binnen drie jaar na de start van de leasing wordt beëindigd" toegevoegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. A l'article 1 de l'annexe II au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 octobre 2013, le membre de phrase "à l'exception des enfants cohabitants atteignant la majorité au cours du bail," est inséré entre les mots "qui occuperont l'habitation de location sociale au début du contrat de sous-location" et les mots "doivent être mentionnées".

Art. 31. In artikel 1 van bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 oktober 2013, wordt tussen de woorden "meerderjarige personen" en de woorden "die later" de zinsnede "met uitzondering van de inwonende kinderen die meerderjarig worden tijdens de duur van de huurovereenkomst," ingevoegd.


Art. 26. A l'article 1 de l'annexe I au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 octobre 2013, le membre de phrase "à l'exception des enfants cohabitants atteignant la majorité au cours du bail," est inséré entre les mots "qui occuperont l'habitation de location sociale au début du contrat de location" et les mots "doivent être mentionnées".

Art. 26. In artikel 1 van bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 oktober 2013, wordt tussen de woorden "meerderjarige personen" en de woorden "die later" de zinsnede "met uitzondering van de inwonende kinderen die meerderjarig worden tijdens de duur van de huurovereenkomst," ingevoegd.


Le loyer proportionnellement adapté est calculé comme suit : loyer de base au début de la période de neuf années, multiplié par l'indice du mois précédant le mois de la conclusion du nouveau bail et divisé par l'indice du mois précédant le mois de la conclusion du bail au début de la période de neuf années».

De proportioneel aangepaste huurprijs wordt berekend als volgt : basishuurprijs bij het begin van de negenjarige periode vermenigvuldigd met het indexcijfer van de maand voorafgaand aan die van het sluiten van de nieuwe huurovereenkomst en gedeeld door het indexcijfer van de maand voorafgaand aan die van het sluiten van de huurovereenkomst bij het begin van de negenjarige periode».


« Si, à un bail conclu avec un premier preneur, succède un ou plusieurs autres baux conclus avec un preneur différent ou non, le loyer de base ne peut pas être supérieur au loyer exigible au début de ce bail, proportionnellement adapté au coût de la vie, sauf si la valeur locative normale du bien loué a augmenté de vingt pour cent au moins par le fait de circonstances nouvelles ou de dix pour cent au moins en raison de travaux effectués dans le bien loué».

« Indien een woning, nadat ze aan een eerste huurder werd verhuurd, het voorwerp is van opeenvolgende huurovereenkomsten met dezelfde of een andere huurder, mag de basishuurprijs niet hoger zijn dan de bij het begin van de eerste huurovereenkomst eisbare huurprijs, proportioneel aangepast aan de kosten van levensonderhoud, tenzij de normale huurwaarde van het goed ondertussen ten gevolge van nieuwe omstandigheden, met ten minste twintig percent of ten gevolge van werken in het gehuurde goed met ten minste tien percent is gestegen».


« Si, à un bail conclu avec un premier preneur, succède un ou plusieurs autres baux conclus avec un preneur différent ou non, le loyer de base ne peut pas être supérieur au loyer exigible au début de ce bail, proportionnellement adapté au coût de la vie, sauf si la valeur locative normale du bien loué a augmenté de vingt pour cent au moins par le fait de circonstances nouvelles ou de dix pour cent au moins en raison de travaux effectués dans le bien loué».

« Indien een woning, nadat ze aan een eerste huurder werd verhuurd, het voorwerp is van opeenvolgende huurovereenkomsten met dezelfde of een andere huurder, mag de basishuurprijs niet hoger zijn dan de bij het begin van de eerste huurovereenkomst eisbare huurprijs, proportioneel aangepast aan de kosten van levensonderhoud, tenzij de normale huurwaarde van het goed ondertussen ten gevolge van nieuwe omstandigheden, met ten minste twintig percent of ten gevolge van werken in het gehuurde goed met ten minste tien percent is gestegen».


Dans un certain nombre de cas, ces problèmes résultent d’un bail mal rédigé, de l’absence de définition des charges locatives habituelles en Belgique ou de l’absence d’un état des lieux précis (et professionnel) au début et à la fin de la période du bail.

In een aantal gevallen ontstaan deze problemen uit het niet keurig afsluiten van een huurcontract, het niet definiëren van de gebruikelijke huurlasten in België of door het ontbreken van een goede (professionele) plaatsbeschrijving bij aanvang of bij einde van het huurcontract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début du bail ->

Date index: 2023-07-17
w