Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord antidumping
Animer un débat
Antidumping
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Consultation ouverte
Consultation publique
Droit antidumping
Droits antidumping
Droits antidumping définitifs
Droits antidumping provisoires
Débat ouvert
Débat public
Débat-spectacle
Imposition et recouvrement de droits antidumping
Institution et perception de droits antidumping
Loi anti-dumping
Lutte antidumping
Législation antidumping
Organiser des débats
Procédure antidumping
émission-débat

Traduction de «débat antidumping » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation antidumping [ antidumping | code antidumping | lutte antidumping | procédure antidumping ]

antidumpingwetgeving [ antidumping | antidumpingprocedure | antidumpingvoorschriften | anti-dumpingwetgeving | bestrijding van dumping ]


droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


législation antidumping | droit antidumping | loi anti-dumping

antidumpingwetgeving


accord antidumping | accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | code antidumping

Antidumpingcode | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel


imposition et recouvrement de droits antidumping | institution et perception de droits antidumping

instelling en heffing van antidumpingrechten | toepassing en inning van antidumpingrechten


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Communiqué de presse: Débat d'orientation du collège de juillet 2016 sur le traitement de la Chine dans les enquêtes antidumping

Persbericht: Oriënterend debat van het college over de behandeling van China in antidumpingonderzoeken, juli 2016


La nouvelle méthode antidumping a été présentée en juillet, à la suite du deuxième débat d'orientation tenu au sein du collège, dont l'objectif était de prendre acte de l'évolution du cadre juridique international liée à l'expiration imminente de certaines dispositions relatives à la détermination du dumping énoncées dans les protocoles d'accession de plusieurs pays à l'OMC.

De nieuwe methodologie inzake antidumping werd in juli, na het tweede oriënterend debat in het college, uiteengezet om rekening te houden met het veranderende internationale juridische kader.


Cette discussion fait suite à un premier débat d’orientation tenu le 13 janvier dernier sur la question de savoir si l’UE doit modifier le traitement de la Chine dans les enquêtes antidumping et antisubventions après décembre 2016 et, si oui, de quelle manière.

Deze bespreking is een vervolg op een eerste oriënterend debat op 13 januari over de vraag of — en zo ja hoe — de EU haar behandeling van China in antidumping- en antisubsidieonderzoeken na december 2016 moet veranderen.


Débat d’orientation du collège sur le traitement de la Chine dans les enquêtes antidumping // Bruxelles, le 20 juillet 2016

Oriënterend debat van het college over de behandeling van China in antidumpingonderzoeken // Brussel, 20 juli 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du débat d’orientation qui a eu lieu aujourd’hui, le collège des commissaires a examiné les trois options étudiées dans l’analyse d’impact: 1) ne pas modifier la législation de l’UE, 2) supprimer la Chine de la liste des «pays n’ayant pas une économie de marché» et appliquer la méthode habituelle de calcul du dumping et 3) modifier la méthode appliquée dans les procédures antidumping en adoptant une nouvelle façon de procéder, qui permettrait de conserver un système de défense commerciale solide tout en respectant les obligations internationales de l ...[+++]

Tijdens het oriënterende debat van vandaag sprak het college van commissarissen over de drie opties die in de effectbeoordeling waren onderzocht: 1) de EU-wetgeving ongewijzigd laten; 2) China schrappen van de lijst van "landen zonder markteconomie" en de standaardmethode voor dumpingberekeningen toepassen; 3) de methoden inzake antidumping veranderen op basis van een nieuwe aanpak, waarbij een sterk systeem voor handelsbescherming gewaarborgd blijft en de internationale verplichtingen van de EU worden nageleefd.


– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission concernant les affaires antidumping - état des lieux et perspectives de Daniel Caspary, Cristiana Muscardini, Tokia Saïfi, Georgios Papastamkos, Kader Arif, Bernd Lange, Gianluca Susta, Metin Kazak, Niccolò Rinaldi, Marielle De Sarnez, Yannick Jadot, Carl Schlyter, Helmut Scholz, Robert Sturdy, Syed Kamall, Jan Zahradil, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), du groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parle ...[+++]

Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag (O-0132/2010) van Daniel Caspary, Cristiana Muscardini, Tokia Saïfi en Georgios Papastamkos, namens de PPE-Fractie, Kader Arif, Bernd Lange en Gianluca Susta, namens de SD-Fractie, Metin Kazak, Niccolò Rinaldi en Marielle De Sarnez, namens de ALDE-Fractie, Yannick Jadot en Carl Schlyter, namens de Verts/ALE-Fractie, Helmut Scholz, namens de GUE/NGL-Fractie, Robert Sturdy, Syed Kamall en Jan Zahradil, namens de ECR-Fractie, aan de Commissie, over antidumpingzaken - stand van zaken en ...[+++]


Avec le livre vert, la Commission a l’intention de générer un débat sur l’utilisation d’instruments de défense commerciale en Europe: mesures de compensation, antidumping et de sauvegarde.

Met dit Groenboek wil de Commissie het debat stimuleren over het gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten in Europa, te weten antisubsidie-, antidumping- en vrijwaringsmaatregelen.


Pour les chaussures, il s’agissait effectivement d’une mesure antidumping à laquelle nous sommes arrivés à l’issue d’une enquête de grande envergure, d’une analyse, d’une recommandation, d’une discussion, d’un débat et enfin d’une décision entre nos États membres, comme il se devait.

Wat betreft schoenen hebben we inderdaad een antidumpingmaatregel ingesteld, na veel onderzoek, analyses, aanbevelingen, discussies en debatten en nadat de lidstaten tot een dergelijke maatregel besloten hadden, zoals het betaamt.


Cela ressort clairement du débat sur le secteur textile ainsi que du débat sur les mesures antidumping contre certaines importations de chaussures, et je pourrais citer beaucoup d’autres exemples.

We zien dat bij de textieldiscussie, we zien dat bij de discussie over het tegengaan van dumping van schoenen, en er zijn nog vele andere voorbeelden.


Cela ressort clairement du débat sur le secteur textile ainsi que du débat sur les mesures antidumping contre certaines importations de chaussures, et je pourrais citer beaucoup d’autres exemples.

We zien dat bij de textieldiscussie, we zien dat bij de discussie over het tegengaan van dumping van schoenen, en er zijn nog vele andere voorbeelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat antidumping ->

Date index: 2023-05-27
w