Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ajuster
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre au point
Mettre en position
Paranoïa
Positionner
Psychose SAI
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler l'inclinaison et la position du volant
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "dès lors régler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen




régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen


Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques

Verdrag tot regeling van zekere wetsconflicten ten aanzien van cheques


régler l'inclinaison et la position du volant

de helling en positie van het stuurwiel verstellen


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par corollaire, ces dispositions devraient dès lors régler la remise ou l'envoi d'une copie.

Als corrolarium zouden die bepalingen dan ook de overhandiging of verzending van een kopie moeten regelen.


Elle préfère dès lors régler cette question par arrêté royal.

Zij geeft er daarom de voorkeur aan dit bij koninklijk besluit te regelen.


La proposition devrait dès lors régler les modalités de la publication, par exemple, en prévoyant l'inscription des règles déontologiques dans l'arrêté ratifié ou en annexe à celui-ci.

In het voorstel zou dan ook moeten worden voorzien in een bekendmakingsregeling, zoals de opname van de deontologische regels in het bekrachtigde besluit of in een bijlage ervan.


Par corollaire, ces dispositions devraient dès lors régler la remise ou l'envoi d'une copie.

Als corrolarium zouden die bepalingen dan ook de overhandiging of verzending van een kopie moeten regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 62 du décret attaqué, le Gouvernement flamand est chargé de régler les modalités de « l'organisation et [de] la représentation lors de l'audition » des personnes qui peuvent être entendues en vertu des dispositions décrétales.

Overeenkomstig artikel 62 van het bestreden decreet wordt de Vlaamse Regering belast met het nader regelen van « de organisatie van en de vertegenwoordiging op de hoorzitting » van de personen die kunnen worden gehoord krachtens de decretale bepalingen.


En effet, dès lors que le Constituant a désigné un législateur compétent pour régler l'emploi des langues dans les établissements créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics sur un territoire déterminé, les conditions de connaissance linguistiques imposées aux enseignants en cette matière doivent être considérées comme un corollaire nécessaire de cette compétence.

Aangezien de Grondwetgever een territoriaal bevoegde wetgever heeft aangewezen om het gebruik van de talen voor het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen te regelen, moeten de aan de leerkrachten opgelegde taalkennisvereisten, in die aangelegenheid, immers worden beschouwd als een noodzakelijk corollarium van die bevoegdheid.


Dès lors que la compétence de régler l'emploi des langues pour l'enseignement dans les établissements d'enseignement créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics et qui sont situés dans les communes à statut linguistique spécial revient, en vertu de l'article 129, § 2, de la Constitution, au législateur fédéral, le législateur décrétal n'est pas compétent pour adopter la disposition en cause.

Aangezien de bevoegdheid om het gebruik van de talen te regelen voor het onderwijs in de onderwijsinstellingen die zijn opgericht, gesubsidieerd of erkend door de overheid en die gevestigd zijn in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut, krachtens artikel 129, § 2, van de Grondwet, aan de federale wetgever toekomt, is de decreetgever niet bevoegd om de in het geding zijnde bepaling aan te nemen.


La priorité sera dès lors accordée à quelques points à régler d'urgence.

Er zal dus voorrang worden gegeven aan de regeling van de meest dringende punten.


Lors de la rédaction ou de la révision de dispositions constitutionnelles, il y a parfois une tendance — voire plutôt une dérive — à ne pas régler dans la Constitution ce qui doit l'être, mais à recourir à une solution de facilité en déléguant au législateur le pouvoir de régler la matière.

Bij de opstelling of herziening van grondwettelijke bepalingen is er soms een trend — zelfs eerder een ontsporing — om materie die in de Grondwet moet worden geregeld, gemakshalve aan de wetgever te delegeren.


Les parties essayent dès lors sur une base volontaire de régler le contentieux.

Partijen proberen dan op vrijwillige basis het geschil bij te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors régler ->

Date index: 2022-10-13
w