Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dès lors rendu applicable également " (Frans → Nederlands) :

L'article 7 de la loi du 6 août 1993 qui confère au Roi le pouvoir de fixer les modalités de recouvrement des contributions du Fonds de 1992 est, dès lors, rendu applicable également aux contributions destinées au Fonds complémentaire.

Artikel 7 van de wet van 6 augustus 1993 dat aan de Koning de mogelijkheid geeft de nadere regels te bepalen voor de invordering van de bijdragen van het Fonds van 1992, wordt tevens toepasselijk gemaakt op de bijdragen bestemd voor het Bijkomend Fonds.


Un seuil de 750.000 euros plus élevé que celui qui s'applique à d'autres services, leur est dès lors rendu applicable.

Bijgevolg geldt voor deze diensten een drempel van 750.000 euro, die hoger is dan die welke op andere diensten toepasselijk is.


Quand la loi de 1995 relative au contrat d'agence commerciale a été rendue applicable également aux agents travaillant dans le secteur financier, celui-ci a insisté clairement pour que l'on mette sur pied des organes de concertation paritaire.

Toen de wet van 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst ook van toepassing werd op agenten die actief zijn in de financiële sector, heeft de financiële sector sterk aangedrongen op de organisatie van paritaire overlegorganen.


Quand la loi de 1995 relative au contrat d'agence commerciale a été rendue applicable également aux agents travaillant dans le secteur financier, celui-ci a insisté clairement pour que l'on mette sur pied des organes de concertation paritaire.

Toen de wet van 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst ook van toepassing werd op agenten die actief zijn in de financiële sector, heeft de financiële sector sterk aangedrongen op de organisatie van paritaire overlegorganen.


Il s'ensuit que toutes les règles fiscales s'appliquant au mariage sont rendues applicables également aux partenaires liés par une cohabitation légale.

Dit betekent dat alle fiscale regels die van toepassing zijn op gehuwden eveneens toepasbaar worden gemaakt voor de partners die verbonden zijn door een wettelijke samenwoning.


Le paragraphe 4, déjà applicable en adjudication dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011, est désormais rendu applicable à toutes les procédures ouvertes et restreintes et ce, également lorsque plusieurs critères d'attribution sont utilisés.

Paragraaf 4 die reeds van toepassing was op de aanbestedingen in het koninklijk besluit van 15 juli 2011 is voortaan van toepassing op alle openbare en beperkte procedures, ook indien meerdere gunningscriteria worden aangewend.


Si l'on peut comprendre l'applicabilité de cette disposition aux « situations visées aux articles [.] 12 et 15, cinquième alinéa, point b, » de la « Convention », c'est-à-dire aux cas d'évasion et de poursuites pour un fait punissable commis au sein de l'établissement pénitentiaire néerlandais, on aperçoit mal dans quelle mesure elle doit être rendue applicable aux « situations visées [à l']articl[e] 10, deuxième alinéa, » de la « Convention », c'est-à-dire, à celles où le ...[+++]

Het is weliswaar begrijpelijk dat die bepaling toepasbaar is op de « situaties als bedoeld in de artikelen [.] 12 en 15, vijfde lid, onderdeel b » van het « Verdrag » — dus op de gevallen van ontsnapping en vervolging wegens een strafbaar feit dat in de Nederlandse penitentiaire inrichting gepleegd is — maar het is onduidelijk in welke mate ze toepasbaar moet worden op de « situaties als bedoeld in [.] artikel [.] 10, tweede lid, » van het « Verdrag », dit wil zeggen de situaties waarin een in levensgevaar verkerende gedetineerde is overgebracht naar het dichtstbijzijnde Nederlandse ziekenhuis, aangezien in de bepaling niet staat dat ze ...[+++]


Ce matériel devrait être rendu accessible, également à l'aide des nouvelles technologies, aux chercheurs et aux citoyens pour permettre de regarder l'avenir au travers d'une archive du passé.

Deze materialen moeten ontsloten worden, ook met nieuwe technologieën, zodat wetenschappers en burgers door het archief van het verleden hun blik op de toekomst kunnen richten.


Ce matériel devrait être rendu accessible, également à l'aide des nouvelles technologies, aux chercheurs et aux citoyens pour permettre de regarder l'avenir au travers d'une archive du passé.

Deze materialen moeten ontsloten worden, ook met nieuwe technologieën, zodat wetenschappers en burgers door het archief van het verleden hun blik op de toekomst kunnen richten.


Dans certains États membres cependant, la législation a été au-delà des exigences minimales de la directive dans la mesure où, par exemple, son champ d’application a été étendu aux navires de moins de 15 m de long (au Royaume-Uni et en Irlande) et ses dispositions ont été rendues applicables aux nouveaux navires ou aux navires rénovés de moins de 12 m de long (au Portugal).

In bepaalde lidstaten gaat de wetgeving evenwel verder dan de minimumvoorschriften van de richtlijn: het toepassingsgebied wordt bijvoorbeeld uitgebreid tot schepen met een lengte van minder dan 15 m (in het VK en Ierland) of de bepalingen worden toegepast op nieuwe of gerenoveerde schepen met een lengte van minder dan 12 m (in Portugal).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors rendu applicable également ->

Date index: 2021-05-25
w