Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dès lors pour que nous nous opposions fermement " (Frans → Nederlands) :

Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

Wij Europeanen zijn ondubbelzinnig tegen de doodstraf.


Dès lors, dans quelle mesure les règles de Dublin seront-elles encore applicables à ces deux pays?; - l'extension des membres de la famille aux frères et soeurs est un point auquel nous sommes fortement opposés (comme la majorité des autres États membres); - le fonctionnement, en pratique, de la contribution financière que les États membres ne participant à la solidarité devront verser.

In welke mate zullen de Dublinregels bijgevolg nog van toepassing zijn op deze twee landen?; - de uitbreiding van de familieleden tot de broers en zussen is een punt waartegen we ons (net zoals de meeste andere lidstaten) sterk verzetten. - de praktische werking van de financiële bijdrage die zal moeten worden gestort door de lidstaten die niet solidair zijn.


Par conséquent, nous devons nous opposer fermement à la pratique visant à cloner des animaux à des fins de production alimentaire et à l’utilisation de la viande clonée.

Daarom moeten we het klonen van dieren voor de voedselproductie en het gebruik van kloonvlees absoluut afwijzen.


Nous continuerons à nous opposer fermement et vigoureusement aux arguments en faveur de critères irrationnels concernant le pacte de stabilité, et des orientations en matière de politique de change et autres orientations macroéconomiques, ainsi que la dévaluation de la production et du travail (dans laquelle Vítor Constâncio a joué un rôle essentiel) comme nous l’avons toujours fait.

De pleidooien voor het handhaven van de irrationele criteria van het stabiliteitspact, van het wisselkoersbeleid en van de andere sociaaleconomische richtsnoeren, alsmede het feit dat er steeds minder waarde wordt toegekend aan productie en arbeid – waar Vítor Constâncio – sterk aan heeft bijgedragen – kunnen blijven rekenen op ons felle verzet.


Nous devons dès lors nous opposer fermement à toute tendance protectionniste.

We moeten ons dus krachtig teweerstellen tegen protectionistische neigingen.


Si nous perdons la capacité, la possibilité d’exprimer librement nos opinions, nous allons droit au désastre, et je m’oppose fermement aux attaques à l’encontre de Václav Klaus.

Wanneer we niet meer vrijelijk onze mening kunnen uiten, leidt dat tot rampzalige gevolgen. Ik maak daarom ernstig bezwaar tegen de aanvallen op Václav Klaus.


Faisant part de ses observations sur ces projets, la présidente du CdR a déclaré: "Nous sommes fermement opposés à la proposition d'une telle conditionnalité "macroéconomique".

Refererend aan deze plannen zei CvdR-voorzitster Bresso: "Wij zijn sterk gekant tegen de voorgestelde macro-economische conditionaliteit.


Nous avonsnous opposer fermement à cette proposition - au moyen de déclarations conjointes de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et des organisations de défense des droits de la femme - pour qu’elle soit retirée. Je suis réellement soulagée que l’amalgame drogue-violence ait été évité et que nous soyons parvenus à faire accepter notre position sur l’un des programmes les plus réussis de l’UE.

Het heeft veel strijd gekost om te zorgen dat de Commissie dit voorstel terugtrok. De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heeft samen met vrouwenorganisaties verklaringen afgegeven, en ik ben echt opgelucht dat zij hebben weten te voorkomen dat geweld- en drugskwesties op één hoop worden gegooid en dat wij onszelf in staat hebben gesteld om een van de succesvolste programma’s van de EU voort te zetten.


Je plaide dès lors pour que nous nous opposions fermement au trafic d'organes et pour que la Belgique se positionne dans la communauté internationale comme un partenaire proactif en signant les traités concernant cette matière.

Ik pleit er dan ook voor dat we heel sterk opkomen tegen orgaanhandel en dat België zich in de internationale gemeenschap als een proactieve partner opstelt bij het ondertekenen van de verdragen ter zake.


Tant qu'il en ira autrement, nous devons nous opposer fermement à l'engagement d'enfants-soldats dans les conflits armés.

Zolang de praktijk anders is, moeten wij ons klaar en duidelijk verzetten tegen de inzet van kinderen in gewapende conflicten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors pour que nous nous opposions fermement ->

Date index: 2024-08-19
w