Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dynamisme et une meilleure collaboration et sera beaucoup mieux » (Français → Néerlandais) :

La composition des organes proposée dans le projet de loi à l'examen vise à assurer un plus grand dynamisme et une meilleure collaboration et sera beaucoup mieux adaptée à la forme d'organisation spécifique de l'IFJ.

De thans in het wetsontwerp voorgestelde samenstelling van de organen moet leiden tot een grotere dynamiek en samenwerking en zal veel nauwer aansluiten bij de specifieke organisatievorm van het IGO.


Afin d'offrir les meilleures conditions possibles en matière de sécurité juridique et sanitaire des jeunes, une collaboration avec Wallonie-Bruxelles International sera établie au moment de la demande d'agrément du service et poursuivie par la suite et ce, afin d'être informés au mieux des conditions de vie dans le pays concerné ...[+++]

Teneinde de best mogelijke condities inzake juridische en sanitaire veiligheid van de jongeren te bieden, zal een samenwerking worden ingesteld met « Wallonie-Bruxelles International » op het moment van de aanvraag om erkenning van de dienst en achteraf verlengd worden en dit om het best mogelijk geïnformeerd te worden over de levensomstandigheden in het betrokken land, inzonderheid inzake mensenrechten en kinderrechten».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dynamisme et une meilleure collaboration et sera beaucoup mieux ->

Date index: 2022-06-16
w