Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte professionnelle
Alerte éthique
Date limite de vente
Droit de dénonciation
Durée de conservation
Durée de la conduite
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Dénonciation d'accord
Dénonciation des dysfonctionnements
Estimer la durée de travail
Faculté de dénonciation
Jauger la durée de travail
Lanceur d'alertes
Période de stockage sans contrôle
Régler la durée d’un cycle de presse
Temps de conduite
Vie de stockage
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «durée et dénonciation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de dénonciation | faculté de dénonciation

recht van opzegging


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

houdbaarheidstermijn




dénonciation des dysfonctionnements [ alerte éthique | alerte professionnelle | lanceur d'alertes ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diag ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entrée en vigueur, application provisoire, durée et dénonciation

Inwerkingtreding, voorlopige toepassing, duur en beëindiging


CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur, durée et dénonciation de la convention collective de travail

HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding, duur en opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst


CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur, durée et dénonciation de la convention collective de travail

HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding, duur en opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst


CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur, durée et dénonciation

HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding, duur en opzegging


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE XXV. - Durée et dénonciation de la convention collective de travail

HOOFDSTUK XXV. - Duur en opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst


IV. - Entrée en vigueur, durée et dénonciation de la convention collective de travail Art. 7. § 1. La présente convention collective de travail prend effet le 1 janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée.

IV. - Inwerkingtreding, duur en opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst Art. 7. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2015 en is gesloten voor onbepaalde tijd.


Art. 34. Pendant la durée d'une convention collective de travail couverte par une clause de paix sociale, y inclus la durée du préavis de dénonciation, les parties s'engagent à ne pas recourir à la grève ou au lock-out dans les entreprises où elle aura été appliquée, sans avoir recours aux dispositions de l'article 33 et, notamment, à la conciliation préalable de la commission paritaire.

Art. 34. Gedurende de periode die in een collectieve arbeidsovereenkomst gedekt is door een clausule van sociale vrede, met inbegrip de opzeggingstermijn, gaan de partijen de verbintenis aan om in de ondernemingen waar de collectieve arbeidsovereenkomst wordt nageleefd, geen staking of geen lock-out te beginnen zonder zich vooraf te gedragen naar de bepalingen van artikel 33 en, inzonderheid, op de voorafgaande verzoening van het paritair comité.


IV. - Entrée en vigueur, durée de validité et dénonciation de la convention collective de travail Art. 7. § 1. La présente convention collective de travail prend effet le 1 janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée.

IV. - Inwerkingtreding, geldigheidsduur en opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst Art. 7. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2015 en is gesloten voor onbepaalde tijd.


XIII. - Durée et procédure de dénonciation et d'abrogation Art. 14. § 1. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée.

XIII. - Duur en opzeggings- en opheffingsprocedure Art. 14. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.


VIII. - Durée et procédure de dénonciation et d'abrogation Art. 9. § 1. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée.

VIII. - Duur en opzeggings- en opheffingsprocedure Art. 9. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.


w