Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duquel se déroule la patrouille conjointe puissent " (Frans → Nederlands) :

­ que, dans ce cadre, les agents de l'État sur le territoire duquel se déroule la patrouille conjointe puissent procéder à des contrôles et à des interpellations et que les agents de l'autre État ne participent à la patrouille conjointe qu'en qualité d'observateur, revêtus cependant de leur uniforme national et portant leur arme de service dont il ne pourra être fait usage qu'en cas de légitime défense;

­ in dit kader, de agenten van de Staat waarin de gezamenlijke patrouille gebeurt, zouden kunnen overgaan tot controles en ondervragingen, terwijl de agenten van de andere Staat enkel zouden deelnemen aan de gezamenlijke patrouille als waarnemer, waarbij ze hun nationaal uniform dragen en hun dienstwapen dat ze enkel zullen mogen gebruiken in geval van wettige verdediging;


­ que, dans ce cadre, les agents de l'État sur le territoire duquel se déroule la patrouille conjointe puissent procéder à des contrôles et à des interpellations et que les agents de l'autre État ne participent à la patrouille conjointe qu'en qualité d'observateur, revêtus cependant de leur uniforme national et portant leur arme de service dont il ne pourra être fait usage qu'en cas de légitime défense;

­ in dit kader, de agenten van de Staat waarin de gezamenlijke patrouille gebeurt, zouden kunnen overgaan tot controles en ondervragingen, terwijl de agenten van de andere Staat enkel zouden deelnemen aan de gezamenlijke patrouille als waarnemer, waarbij ze hun nationaal uniform dragen en hun dienstwapen dat ze enkel zullen mogen gebruiken in geval van wettige verdediging;


Dans ce cadre, les agents de l'État sur le territoire duquel se déroulera la patrouille conjointe pourront procéder à des contrôles et à des interpellations.

In dat kader zullen de agenten van de Staat waar de gezamenlijike patrouille zal plaatsvinden, kunnen overgaan tot controles en ondervragingen.


Dans ce cadre, les agents de l'État sur le territoire duquel se déroulera la patrouille conjointe pourront procéder à des contrôles et à des interpellations.

In dat kader zullen de agenten van de Staat waar de gezamenlijike patrouille zal plaatsvinden, kunnen overgaan tot controles en ondervragingen.


À la suite des entretiens qui se sont déroulés entre des représentants de nos deux gouvernements au sujet de la coopération policière et douanière franco-belge, j'ai l'honneur, d'ordre de mon gouvernement, de vous proposer que, sur la base de l'article 14 de l'accord entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume de Belgique relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière signé à Tournai le 5 mars 2001, les agents des services compétents au sens de l'article premier de l'acco ...[+++]

Volgend op de gesprekken die plaatsvonden tussen de vertegenwoordigers van onze twee regeringen over de Frans-Belgische samenwerking op het gebied van politie en douane, heb ik de eer, op voordracht van mijn regering, u voor te stellen dat, op basis van artikel 14 van het akkoord tussen de regering van de Republiek Frankrijk en de regering van het Koninkrijk België betreffende de grensoverschrijdende samenwerking inzake politie en douane ondertekend in Doornik op 5 maart 2001, de agenten van de bevoegde diensten conform artikel 1 van het bovengenoemde akkoord kunnen deelnemen aan gezamenlijke patrouilles ...[+++]


1. Les États membres font en sorte que pour intensifier la coopération et l'assistance mutuelle, les autorités de contrôle puissent mettre en œuvre des mesures répressives conjointes et d'autres opérations conjointes auxquelles participent des membres ou des agents des autorités de contrôle d'autres États membres, désignés par celles-ci, pour les opérations se déroulant sur le te ...[+++]

1. De lidstaten bepalen dat de toezichthoudende autoriteiten ter versterking van samenwerking en wederzijdse bijstand, gezamenlijke handhavingsmaatregelen kunnen nemen en andere gezamenlijke activiteiten kunnen uitvoeren, waarbij aangewezen leden of personeel van toezichthoudende autoriteiten van andere lidstaten deelnemen aan activiteiten op het grondgebied van een lidstaat.


Dans ce cadre, les agents de l'Etat sur le territoire duquel se déroulera la patrouille conjointe pourront procéder à des contrôles et à des interpellations.

In dat kader zullen de agenten van de Staat waar de gezamenlijke patrouille zal plaatsvinden, kunnen overgaan tot controles en ondervragingen.


Le chapitre V porte sur d'autres formes de coopération, telles que les opérations conjointes, pour lesquelles il est nécessaire de se référer à ce que permet la loi des États membres, et en ce qui concerne la responsabilité civile, à la loi de l'État membre sur le territoire duquel elles se déroulent (article 17 et article 21).

Hoofdstuk 5 betreft overige vormen van samenwerking, zoals gezamenlijke vormen van optreden, waarvoor dient te worden verwezen naar hetgeen “naar het recht van de lidstaat is toegestaan” en, voor wat betreft de burgerlijke aansprakelijkheid, naar “het recht van de lidstaat op het grondgebied waarvan zij optreden”(artikel 17 en artikel 21).


1. affirme dans un pareil cadre - tout en respectant les traditions des dispositions législatives nationales sur le droit des sociétés conformément au principe de subsidiarité - la nécessité d'intervenir d'urgence dans le domaine du droit européen des sociétés; le processus même d'élargissement ainsi que la poursuite du développement du marché intérieur entraînent la nécessité d'harmoniser ou de coordonner les diverses législations existant au niveau national afin de définir un cadre général à l'intérieur duquel les processus de mobi ...[+++]

1. respecteert, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de tradities in de bepalingen van het vennootschapsrecht van de lidstaten, maar meent dat het in dit kader dringend noodzakelijk is het Europees vennootschapsrecht aan te passen, nu de uitbreiding en de verdere integratie van de interne markt meebrengt dat de bestaande nationale wetgeving van de lidstaten geharmoniseerd of gecoördineerd moet worden om een algemeen kader vast te stellen waarbinnen de mobiliteitsprocessen tussen Europese landen kunnen plaatsvinden;


1. affirme dans un pareil cadre ‑ tout en respectant les traditions des dispositions législatives nationales sur le droit des sociétés conformément au principe de subsidiarité ‑ la nécessité d'intervenir d'urgence dans le domaine du droit européen des sociétés; le processus même d'élargissement ainsi que la poursuite du développement du marché intérieur entraînent la nécessité d'harmoniser ou de coordonner les diverses législations existant au niveau national afin de définir un cadre général à l'intérieur duquel les processus de mobi ...[+++]

1. respecteert, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de tradities in de bepalingen van het vennootschapsrecht van de lidstaten, maar meent dat het in dit kader dringend noodzakelijk is het Europees vennootschapsrecht aan te passen, nu de uitbreiding en de verdere integratie van de interne markt meebrengt dat de bestaande nationale wetgeving van de lidstaten geharmoniseerd of gecoördineerd moet worden om een algemeen kader vast te stellen waarbinnen de mobiliteitsprocessen tussen Europese landen kunnen plaatsvinden;


w