Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duquel on espère réaliser un consensus " (Frans → Nederlands) :

L'avis ne dit pas tellement que l'embryon est une « personne potentielle », mais qu'il doit être reconnu comme une personne potentielle; ceci n'est pas une assertion basée sur des faits, mais un postulat éthique autour duquel on espère réaliser un consensus aussi large que possible.

Het Advies zegt niet zozeer dat het embryo een « potentiële persoon » is, maar dat het als een « potentiële persoon » moet worden erkend; dit laatste is niet een bewering over feiten, maar een ethisch postulaat waarrond men een zo ruim mogelijke consensus hoopt te realiseren.


Il est à espérer que le comité de concertation institué par la loi-programme susvisée et au sein duquel tous les partenaires sont représentés, puisse aboutir à un consensus dans les tout prochains mois.

Het overlegcomité, ingesteld met de genoemde programmawet en waarin alle partners vertegenwoordigd zijn, zal hopelijk in de eerstvolgende maanden hierover een consensus bereiken.


Il est à espérer que le comité de concertation institué par la loi-programme susvisée et au sein duquel tous les partenaires sont représentés, puisse aboutir à un consensus dans les tout prochains mois.

Het overlegcomité, ingesteld met de genoemde programmawet en waarin alle partners vertegenwoordigd zijn, zal hopelijk in de eerstvolgende maanden hierover een consensus bereiken.


Le ministre espère que l'on arrivera à réaliser rapidement un consensus sur le contenu de ce projet.

De minister hoopt dan ook tot een snelle overeenstemming te kunnen komen over de inhoud van het ontwerp.


J’espère que le consensus européen sur l’aide humanitaire constituera une étape importante vers la réalisation des actions les plus efficaces de l’UE dans le domaine de l’aide humanitaire, et qu’il contribuera à la promotion des principes humanitaires et du droit humanitaire international, à la coordination et la cohérence dans la fourniture d’aide humanitaire de l’UE, à la clarification de l’utilisation des moyens et capacités militaires et de protection civile, à la réduction des risques de catastrophes, et au renforcement du lien entre l’aide d’urgence ...[+++]

Ik hoop dat de Europese consensus een belangrijke stap zal blijken bij het realiseren van de meest doeltreffende EU-acties op het gebied van humanitaire hulp en zal bijdragen tot de bevordering van humanitaire beginselen en het internationaal humanitair recht, de coördinatie en de samenhang in het kader van de verstrekking van humanitaire hulp door de EU, verduidelijking van het gebruik van de middelen en capaciteiten voor militair optreden en civiele bescherming, en het aanhalen van de band tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkel ...[+++]


étant donné l’importance de l’efficacité de l’aide pour l’amélioration de la qualité de vie, la réduction de la pauvreté et la réalisation des OMD, et demande instamment des actions plus résolues de la part de l’Union à cet égard; souligne l’importance de mettre en œuvre rapidement le partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développement; estime qu’une transition réussie du concept d’aide efficace à la coopération au service d’un développement efficace requiert un engagement fort de la part de l’Union européenne et de ses partenaires internationaux; espère ...[+++]

is verheugd over de voorstellen uit de agenda voor verandering betreffende de doeltreffendheid van steun met het oog op de verbetering van de levenskwaliteit, het verminderen van armoede in ontvangende landen en de verwezenlijking van de MDG en dringt in dit opzicht aan op meer resolute actie van de EU; benadrukt het belang van een vlotte tenuitvoerlegging van het partnerschap van Busan voor doeltreffende ontwikkelingssamenwerking; is van mening dat een succesvolle verschuiving van het concept van doeltreffende steun naar dat van samenwerking voor doeltreffende ontwikkeling om sterke betrokkenheid van de EU en haar internationale partners vraagt; hoopt op een snelle internationale consensus ...[+++]


59. étant donné l’importance de l’efficacité de l’aide pour l’amélioration de la qualité de vie, la réduction de la pauvreté et la réalisation des OMD, et demande instamment des actions plus résolues de la part de l’Union à cet égard; souligne l’importance de mettre en œuvre rapidement le partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développement; estime qu’une transition réussie du concept d’aide efficace à la coopération au service d’un développement efficace requiert un engagement fort de la part de l’Union européenne et de ses partenaires internationaux; espère ...[+++]

59. is verheugd over de voorstellen uit de agenda voor verandering betreffende de doeltreffendheid van steun met het oog op de verbetering van de levenskwaliteit, het verminderen van armoede in ontvangende landen en de verwezenlijking van de MDG en dringt in dit opzicht aan op meer resolute actie van de EU; benadrukt het belang van een vlotte tenuitvoerlegging van het partnerschap van Busan voor doeltreffende ontwikkelingssamenwerking; is van mening dat een succesvolle verschuiving van het concept van doeltreffende steun naar dat van samenwerking voor doeltreffende ontwikkeling om sterke betrokkenheid van de EU en haar internationale partners vraagt; hoopt op een snelle internationale consensus ...[+++]


J’espère sincèrement, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que lorsque vous rencontrerez les partenaires sociaux lors du sommet social d’octobre, vous accomplirez de réels progrès, car aucun progrès ne peut être réalisé sur la richesse et les valeurs des États membres de l’Union européenne sans une coopération la plus large possible et fondée sur le consensus.

Ik hoop van harte, mijnheer de fungerend voorzitter, dat u tijdens uw ontmoeting met de sociale partners op de sociale top in oktober werkelijk vooruitgang zult boeken, want vooruitgang op het gebied van de welvaart en de waarden van de lidstaten van de Europese Unie is alleen mogelijk als wij op basis van brede consensus samenwerken.


Le débat d'aujourd'hui prouve que l'existence d'un large consensus politique sur une modification de loi permet de développer une dynamique parlementaire capable de réaliser ce que personne n'osait espérer.

De behandeling van deze voorstellen vandaag bewijst dat als een brede politieke consensus over een wetswijziging bestaat, een parlementaire dynamiek ontwikkeld kan worden waardoor het onverhoopte wordt gerealiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel on espère réaliser un consensus ->

Date index: 2024-02-25
w