Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord commercial préférentiel
Accord d'échanges préférentiels
Accord préférentiel
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de douane préférentiel
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit de souscription
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit préférentiel
Droit préférentiel de souscription
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
HANDI
Juriste des droits immatériels
Préférence tarifaire
Tarif préférentiel

Vertaling van "droits préférentiels dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de douane préférentiel | droit préférentiel

preferentieel douanerecht | preferentieel recht


droit de souscription | droit préférentiel de souscription

claim | claimrecht | inschrijvingsrecht | intekeningsrecht | optierecht | recht van voorkeur | voorkeursrecht


pays bénéficiant de droits préférentiels pour les produits faits à la main | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]


accord préférentiel [ accord commercial préférentiel | accord d'échanges préférentiels ]

preferentiële overeenkomst [ preferentiële handelsovereenkomst ]


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas échéant, les droits préférentiels dont il est question aux 2º et 3º d'alinéa 1 , sont exercés avant ceux attachés aux autres actions et aux parts bénéficiaires et titres similaires dont il est question à l'article 47 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales.

In voorkomend geval, worden de in 2º en 3º van het eerste lid bedoelde voorrechten uitgeoefend voor die van de andere aandelen en de winstbewijzen en soortgelijke effecten als bedoeld in artikel 47 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen.


Le cas échéant, les droits préférentiels dont il est question aux 2º et 3º d'alinéa 1, sont exercés avant ceux attachés aux autres actions et aux parts bénéficiaires et titres similaires dont il est question à l'article 47 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales.

In voorkomend geval, worden de in 2º en 3º van het eerste lid bedoelde voorrechten uitgeoefend voor die van de andere aandelen en de winstbewijzen en soortgelijke effecten als bedoeld in artikel 47 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen.


Le cas échéant, les droits préférentiels dont il est question aux 2º et 3º d'alinéa 1, sont exercés avant ceux attachés aux autres actions et aux parts bénéficiaires et titres similaires dont il est question à l'article 47 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales.

In voorkomend geval, worden de in 2º en 3º van het eerste lid bedoelde voorrechten uitgeoefend voor die van de andere aandelen en de winstbewijzen en soortgelijke effecten als bedoeld in artikel 47 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen.


2. Lorsque le calcul du taux du droit préférentiel effectué en application du paragraphe 1 aboutit à l'un des taux suivants, le droit préférentiel en question est assimilé à une exemption:

2. Het preferentiële recht wordt gelijkgesteld met volledige vrijstelling, indien de berekening van het preferentiële recht overeenkomstig lid 1 een van de volgende resultaten geeft:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par personne d'origine étrangère, on entend : des personnes qui séjournent légalement en Belgique et qui ne possédaient pas à leur naissance la nationalité belge ou la nationalité d'un des états-membres de l'UE, complétés par les pays de l'EEE et la Suisse, et dont au moins un des parents n'avait pas la nationalité belge à la naissance, ou la nationalité d'un des états-membres de l'UE, complétés par les pays de l'EEE et la Suisse ; 3° 10% pour des critères sociaux tels que visés à l'article 6, § 1, 5°, du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes : a) 0,66% pour le nombre de personnes bénéficiant d'un ...[+++]

Onder personen van buitenlandse herkomst wordt hier verstaan: personen die legaal in België verblijven en die bij hun geboorte niet de Belgische nationaliteit bezaten of de nationaliteit van een van de lidstaten van de EU, aangevuld met de landen van de EER en met Zwitserland en van wie minstens één van de ouders bij geboorte niet de Belgische nationaliteit bezaten, of de nationaliteit van een van de lidstaten van de EU, aangevuld met de landen van de EER en met Zwitserland; 3° 10% voor sociale maatstaven als vermeld in artikel 6, § 1, 5°, van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds: a) 0,66% voor het aantal personen met een voorkeursregeling in de ziekteverz ...[+++]


2. Lorsque le calcul du taux de droit préférentiel effectué en application du paragraphe 1 aboutit à l'un des taux suivants, le droit préférentiel en question est assimilé à une exemption:

2. Wanneer de berekening van het preferentiële recht overeenkomstig lid 1 in een van de volgende tarieven resulteert, wordt het betrokken preferentiële recht gelijkgesteld met vrijstelling van rechten:


i) dès lors qu'un investisseur bénéficie d'un traitement préférentiel ou du droit de bénéficier d'un traitement préférentiel, l'identification de cet investisseur, une description de ce droit préférentiel, ainsi que l'indication de tout lien éventuel entre le gestionnaire du fonds alternatif et cet investisseur;

(i) wanneer een belegger een preferentiële behandeling ten deel valt of het recht op een preferentiële behandeling verwerft, de identiteit van de belegger en een beschrijving van deze preferentiële behandeling, en of er een band bestaat tussen het BAB en die belegger;


Les droits préférentiels de souscription sont en effet des titres négociables de sorte que les augmentations de capital avec droits préférentiels de souscription constituent donc des offres au public à part entière et le même niveau d'information est donc requis pour assurer la protection des investisseurs.

Voorintekeningsrechten zijn immers verhandelbare waarden, zodat kapitaalverhogingen met voorintekeningsrecht volwaardige aanbiedingen aan het publiek vertegenwoordigen, en het is dus geboden om de belegger met dezelfde omvang aan informatie te beschermen.


Le cas échéant, les droits préférentiels dont il est question aux 2º et 3º d'alinéa 1 , sont exercés avant ceux attachés aux autres actions et aux parts bénéficiaires et titres similaires dont il est question à l'article 47 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales.

In voorkomend geval, worden de in 2º en 3º van het eerste lid bedoelde voorrechten uitgeoefend voor die van de andere aandelen en de winstbewijzen en soortgelijke effecten als bedoeld in artikel 47 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen.


Le droit préférentiel concernant le domicile, dont jouit la victime d'actes de violence durant la séparation ou la procédure de divorce, n'est pas conçu comme un droit définitivement acquis ou un avantage gratuit.

Het voorkeurrecht met betrekking tot de woonplaats dat het slachtoffer van gewelddaden tijdens de scheiding of de echtscheidingsprocedure geniet, wordt niet opgevat als een definitief verworven recht of een gratis voordeel.


w