Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande par engrenage droit
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Entraînement par engrenage droit

Vertaling van "droits pourrait entraîner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commande par engrenage droit | entraînement par engrenage droit

recht-tandwielaandrijving


droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a lieu que les droits soient totalement suspendus lorsque le traitement préférentiel entraîne, pour une déclaration d’importation individuelle, des droits ad valorem égaux ou inférieurs à 1 % ou des droits spécifiques égaux ou inférieurs à 2 EUR, dans la mesure où le coût de la perception de tels droits pourrait être supérieur aux recettes perçues.

De rechten moeten volledig worden geschorst wanneer voor een afzonderlijke invoeraangifte de preferentiële behandeling in een ad-valoremrecht van 1 % of minder of in een specifiek recht van 2 EUR of minder resulteert, omdat het innen van die rechten meer kan kosten dan het oplevert.


Pour des raisons d’urgence dûment justifiées liées à une détérioration de la situation économique et/ou financière des producteurs de l’Union et lorsqu’un retard pourrait entraîner des dommages auxquels il serait difficile de remédier, la Commission est habilitée à adopter des actes d’exécution immédiatement applicables en conformité avec la procédure d’urgence visée à l’article 39, paragraphe 4, afin de rétablir les droits du tarif douanier commun pour une période pouvant atteindre douze mois.

Om naar behoren gerechtvaardigde dwingende redenen in verband met de verslechtering van de economische en/of financiële situatie van producenten in de Unie, en als vertraging moeilijk te verhelpen schade zou kunnen veroorzaken, wordt de Commissie gemachtigd onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast te stellen overeenkomstig de in artikel 39, lid 4, bedoelde spoedprocedure, teneinde de normale rechten van het gemeenschappelijk douanetarief gedurende een periode van maximaal twaalf maanden opnieuw in te voeren.


Dans une microéconomie normale, l'attribution gratuite de droits pourrait entraîner une extension du marché et un accroissement de la demande.

In een normale micro-economie zou het kunnen zijn dat de markt uitbreidt als men gratis dingen toebedeelt, dat er grotere vraag ontstaat.


Dans une microéconomie normale, l'attribution gratuite de droits pourrait entraîner une extension du marché et un accroissement de la demande.

In een normale micro-economie zou het kunnen zijn dat de markt uitbreidt als men gratis dingen toebedeelt, dat er grotere vraag ontstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'ensuit que la disposition en cause n'a pas entraîné un recul significatif du droit à la protection d'un environnement sain qui ne pourrait être justifié par des motifs d'intérêt général.

De in het geding zijnde bepaling heeft bijgevolg niet geleid tot een aanzienlijke achteruitgang van het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu die niet zou kunnen worden gerechtvaardigd door redenen van algemeen belang.


Loin d'assurer une plus grande unité dans l'interprétation des droits fondamentaux, la réforme proposée pourrait entraîner ainsi une juxtaposition de contrôles juridictionnels de nature à accroître les risques de divergences entre les décisions portant sur l'application de ces droits.

De voorgestelde hervorming zal niet zorgen voor een meer eenvormige interpretatie van de grondrechten; het naast elkaar bestaan van verschillende vormen van gerechtelijke controle kan integendeel leiden tot uiteenlopende beslissingen over de toepassing van die rechten.


Il pourra par exemple la refuser lorsqu'il estimera pouvoir déduire de l'audition de l'autre parent que le transfert, par le parent, de certains droits et de certaines obligations découlant de son autorité parentale au parent social pourrait entraîner de nombreux conflits avec l'autre parent.

Zo zal hij dit kunnen weigeren wanneer hij uit het horen van de andere ouder meent te kunnen afleiden dat de overdracht door de ouder van bepaalde rechten en plichten van zijn ouderlijk gezag aan de zorgouder, zal leiden tot talrijke conflicten met de andere ouder.


Les articles 32, 33 et 37 ne tiennent pas suffisamment compte des avis négatifs du Conseil d'État sur des projets de loi similaires, alors que cela pourrait entraîner une annulation par la Cour constitutionnelle ou donner lieu à un recours devant la Cour européenne des droits de l'homme.

De artikelen 32, 33, 37 houden onvoldoende rekening met de negatieve adviezen van de Raad van State naar aanleiding van gelijkaardige Wetsontwerpen. Zij kunnen de annulering door het Grondwettelijk Hof met zich meebrengen of aanleiding zijn van een beroep bij Het Europese Hof van de Rechten van de Mens.


Sachant que dans un héritage, les droits intellectuels font partie du patrimoine, y a-t-il des exceptions prévues sachant que la fabrication médicamenteuse ne peut être prise à la légère et pourrait entraîner un danger pour le consommateur?

Bestaan er uitzonderingen op het principe dat de intellectuele-eigendomsrechten erfrechtelijk gezien deel uitmaken van het patrimonium? De vervaardiging van geneeskrachtige middelen mag men immers niet te licht opvatten, aangezien ze een gevaar zouden kunnen vormen voor de consument.


Les défaillances ou l’effondrement des régimes d’asile, souvent aggravés ou favorisés par les pressions particulières dont ils font l’objet, peuvent compromettre le bon fonctionnement du régime mis en place au titre du présent règlement, ce qui pourrait entraîner un risque de violation des droits des demandeurs énoncés dans l’acquis de l’Union en matière d’asile et dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, d’autres droits internationaux de l’homme et des réfugiés.

Tekortkomingen in, of het instorten van, asielstelsels, vaak verergerd door bijzondere druk, kunnen de soepele werking van het bij deze verordening ingevoerde stelsel in gevaar brengen, waardoor schending dreigt van de rechten van verzoekers, zoals die zijn verankerd in het Unieacquis inzake asiel en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en van andere internationale mensenrechten en vluchtelingenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits pourrait entraîner ->

Date index: 2021-09-23
w