Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapprochement final des droits de douane nationaux

Traduction de «droits nationaux empêchent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interconnexion entre droits nationaux et droit communautaire

koppeling tussen nationaal en communautair recht


rapprochement final des droits de douane nationaux

uiteindelijke aanpassing der nationale rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. relève que les divers États membres poursuivent des objectifs différents et qu'en termes de dispositions légales et budgétaires relatives à la microgénération, leurs structures diffèrent les unes des autres, ce qui pourrait constituer un obstacle à la généralisation de la microgénération; demande à la Commission, après avoir identifié les lignes budgétaires correspondantes du programme "Énergie intelligente pour l'Europe", de collaborer avec les États membres pour éliminer les obstacles qui, dans les divers droits nationaux, empêchent le financement de projets de microgénération portés par des particuliers ou de ...[+++]

20. merkt op dat de lidstaten verschillende doelen en structuren hebben voor hun fiscale en juridische bepalingen inzake micro-opwekking en dat dit een brede doorbraak van micro-opwekking in de weg kan staan; verzoekt de Commissie begrotingslijnen in het kader van het programma "Intelligente energie - Europa" (IEE) vast te stellen en met de lidstaten samen te werken aan het opheffen van de obstakels in de nationale wetgevingen inzake toegang tot financiering voor individuele en coöperatieve micro-opwekkingsprojecten, aan het creëren van nieuwe specifieke financieringsinstrumenten (bijv. microkredieten) en aan het verspreiden van goede p ...[+++]


Sur demande, selon les modalités convenues et par le biais de stratégies de développement nationales et régionales telles que définies au titre I et conformément à l'article 35, la coopération s'étendra, notamment, aux domaines suivants: élaboration de dispositions législatives et réglementaires visant à protéger et à faire respecter les droits de propriété intellectuelle, à empêcher l'abus de ces droits par leurs titulaires et la violation de ces droits par les concurrents, à créer et à renforcer des bureaux nationaux ...[+++]

Desgewenst omvat de samenwerking, op onderling overeengekomen voorwaarden en in overeenstemming met de in titel I vastgestelde nationale en regionale ontwikkelingsstrategieën en overeenkomstig artikel 35, onder meer de volgende gebieden : formulering van wet- en regelgeving inzake bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, voorkoming van misbruik van deze rechten door de houders en schending van deze rechten door concurrenten, en van wet- en regelgeving tot instelling en versterking van binnenlandse en regionale kantoren en andere instanties; dit houdt mede in dat steun wordt verleend aan regionale instellingen voor i ...[+++]


Cette coopération, engagée sur demande et menée à des conditions et selon des modalités arrêtées d'un commun accord, s'étendra, entre autres, aux domaines suivants : élaboration de dispositions législatives et réglementaires visant à protéger et à faire respecter les droits de propriété intellectuelle, à empêcher l'abus de ces droits par leurs titulaires et la violation de ces droits par les concurrents, à créer et renforcer des bureaux nationaux et régionaux et autres org ...[+++]

Desgewenst omvat de samenwerking op onderling overeengekomen voorwaarden onder meer de volgende gebieden : de opstelling van wetten en voorschriften voor de bescherming en het doen naleven van intellectuele eigendomsrechten, de voorkoming van misbruik van dergelijke rechten door de houders van rechten en de overtreding van dergelijke rechten door concurrenten, de vestiging en uitbreiding van nationale en regionale bureaus en andere organen, inclusief steun voor bij het doen naleven en bescherming betrokken regionale intellectuele eigendomsorganisaties, met inbegrip van de opleiding van personeel.


Il appartient aux pouvoirs publics, tant nationaux qu'internationaux et à la déontologie scientifique et médicale de maintenir et de protéger, dans l'arsenal des diverses prescriptions, les droits et libertés des individus et d'empêcher toute atteinte à ces droits et libertés.

Het staat aan de overheid, zowel de nationale als de internationale, en aan de wetenschappelijke en medische plichtenleer om, met behulp van allerlei voorschriften, de rechten en vrijheden van de personen te beschermen en elke aanslag op die rechten en vrijheden te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient aux pouvoirs publics, tant nationaux qu'internationaux et à la déontologie scientifique et médicale de maintenir et de protéger, dans l'arsenal des diverses prescriptions, les droits et libertés des individus et d'empêcher toute atteinte à ces droits et libertés.

Het staat aan de overheid, zowel de nationale als de internationale, en aan de wetenschappelijke en medische plichtenleer om, met behulp van allerlei voorschriften, de rechten en vrijheden van de personen te beschermen en elke aanslag op die rechten en vrijheden te voorkomen.


52. invite la Commission et les États membres à prendre des mesures en vue d'empêcher le "tourisme de transplantation" en traçant des lignes directrices visant à protéger les donneurs les plus pauvres et vulnérables contre le risque d'être victimes du trafic d'organes et en adoptant des mesures qui accroissent la disponibilité des organes obtenus de manière licite, ainsi que par l'échange des enregistrements sur les listes d'attente entre les organisations existantes d'échange d'organes afin d'éviter toute inscription multiple; demande à la Commission de promouvoir, dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, une app ...[+++]

52. verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te nemen om 'transplantatietoerisme' te voorkomen door het opstellen van richtlijnen ter bescherming van de armste en kwetsbaarste donoren zodat zij niet ten prooi vallen aan orgaanhandel, alsmede het aannemen van maatregelen die de beschikbaarheid van wettig verkregen organen vergroten, en door uitwisseling van wachtlijsten door de bestaande organisaties voor de uitwisseling van organen om inschrijving op meerdere wachtlijsten te voorkomen; verzoekt de Commissie via de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een gemeenschappelijke aanpak te stimuleren met het doel informatie te verzamelen over de nationale wetgeving ...[+++]


15. invite la Commission à garder présent à l'esprit que les présupposés de l'inclusion de dispositions pénales dans le premier pilier doivent être clairs et déterminés au préalable; que ceux-ci ne valent que pour autant que le respect du droit communautaire ne peut être obtenu autrement que par le recours à des sanctions pénales; qu'il convient, en particulier, de s'assurer qu'il s'est produit des violations fréquentes et répétées des normes communautaires, sans qu'il ait été possible de les empêcher par la législation en vigueur, même en faisant appel aux droits nationaux ...[+++];

15. verzoekt de Commissie in gedachte te houden dat de voorwaarden voor opneming van strafrechtelijke bepalingen in de eerste pijler duidelijk vooraf moeten worden vastgesteld, dat daaraan slechts is voldaan wanneer de naleving van het Gemeenschapsrecht alleen kan worden afgedwongen door gebruikmaking van strafrechtelijke sancties, en dat men er zich vooral van moet vergewissen dat er sprake is van veelvuldige en herhaalde schending van het Gemeenschapsrecht, zonder dat deze kon worden voorkomen via de vigerende wetgeving, zelfs niet door toepassing van het recht van de respectieve lidstaten;


15. invite la Commission à garder présent à l'esprit que les présupposés de l'inclusion de dispositions pénales dans le premier pilier doivent être clairs et déterminés au préalable; que ceux-ci ne valent que pour autant que le respect du droit communautaire ne peut être obtenu autrement que par le recours à des sanctions pénales; qu'il convient, en particulier, de s'assurer qu'il s'est produit des violations fréquentes et répétées des normes communautaires, sans qu'il ait été possible de les empêcher par la législation en vigueur, même en faisant appel aux droits nationaux ...[+++];

15. verzoekt de Commissie in gedachte te houden dat de voorwaarden voor opneming van strafrechtelijke bepalingen in de eerste pijler duidelijk vooraf moeten worden vastgesteld, dat daaraan slechts is voldaan wanneer de naleving van het Gemeenschapsrecht alleen kan worden afgedwongen door gebruikmaking van strafrechtelijke sancties, en dat men er zich vooral van moet vergewissen dat er sprake is van veelvuldige en herhaalde schending van het Gemeenschapsrecht, zonder dat deze kon worden voorkomen via de vigerende wetgeving, zelfs niet door toepassing van het recht van de respectieve lidstaten;


Sur demande, selon les modalités convenues et par le biais de stratégies de développement nationales et régionales telles que définies au titre I et conformément à l'article 35, la coopération s'étendra, notamment, aux domaines suivants: élaboration de dispositions législatives et réglementaires visant à protéger et à faire respecter les droits de propriété intellectuelle, à empêcher l'abus de ces droits par leurs titulaires et la violation de ces droits par les concurrents, à créer et à renforcer des bureaux nationaux ...[+++]

Desgewenst omvat de samenwerking, op onderling overeengekomen voorwaarden en in overeenstemming met de in titel I vastgestelde nationale en regionale ontwikkelingsstrategieën en overeenkomstig artikel 35, onder meer de volgende gebieden: formulering van wet- en regelgeving inzake bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, voorkoming van misbruik van deze rechten door de houders en schending van deze rechten door concurrenten, en van wet- en regelgeving tot instelling en versterking van binnenlandse en regionale kantoren en andere instanties; dit houdt mede in dat steun wordt verleend aan regionale instellingen voor in ...[+++]


29. invite la Commission à prendre toute initiative à laquelle l'habilite le droit communautaire afin de mettre fin aux violations de celui-ci ainsi que de la directive 96/92/CE, dans le but d'éviter des asymétries de nature à vider de leur contenu les objectifs qui ont justifié son adoption: créer un véritable marché intérieur de l'électricité, achever un marché de l'énergie électrique concurrentiel, libéraliser les marchés nationaux, empêcher tout abus de position dominante et de tout comportement de prédateur;

29. verzoekt de Commissie alle door de communautaire regelgeving toegestane initiatieven te nemen om een einde te maken aan de schendingen van het Gemeenschapsrecht en van eerder genoemde Richtlijn 96/92/EG teneinde te voorkomen dat ongelijke voorwaarden de doelstellingen waarvoor de richtlijn is aangenomen, teniet zouden doen: de invoering van een daadwerkelijke interne markt voor elektriciteit, de voltooiing van een open elektriciteitsmarkt, de liberalisatie van de nationale markten, de preventie van misbruiken van een dominante marktpositie en van elke vorm van roofzuchtig gedrag;




D'autres ont cherché : droits nationaux empêchent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits nationaux empêchent ->

Date index: 2022-03-15
w