Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits humains pourrions-nous " (Frans → Nederlands) :

Si nous voulons voir des améliorations effectives dans la situation des droits de l'Homme dans un pays, il faut aussi avoir l'intelligence d'adapter notre démarche à une série de facteurs du terrain, particulièrement sur les questions où le contexte national n'est pas propice à l'ouverture, comme c'est le cas pour la question des droits humains des personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) en Tunisie, afin d'éviter des effets contre-productifs.

Als we de mensenrechtensituatie in een land daadwerkelijk willen zien verbeteren, moeten we ook zo verstandig zijn om onze demarches aan een aantal factoren op het terrein aan te passen en zo geen contraproductieve gevolgen te veroorzaken, vooral inzake kwesties waar de nationale context niet naar openheid gekant is, zoals dat het geval is voor de mensenrechtenkwestie van LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) in Tunesië.


2. a) Au nom de l'amitié qui lie nos deux pays, nos deux peuples, pouvez-vous nous indiquer quelles évolutions les dirigeants tunisiens se sont engagés à prendre en matière de droits des minorités sexuelles? b) Le gouvernement tunisien va-t-il trouver le chemin de la raison, du respect et de l'honneur en abrogeant ces articles d'un autre temps, si éloignés de l'image d'une Tunisie avant-garde des pays musulmans en matière de respect et d'égalité des droits humains?

2. a) Kunt u ons, in naam van de vriendschap die ons beider landen en volkeren verbindt, meedelen welke maatregelen de Tunesische leiders willen nemen met betrekking tot de rechten van de seksuele minderheden? b) Zal de Tunesische regering de weg van de rede, het respect en de eer inslaan door de intrekking van die hopeloos achterhaalde wetsartikelen, die mijlenver afstaan van het beeld van een Tunesië dat in de moslimwereld een voortrekkersrol vervult op het stuk van de eerbiediging en de gelijkheid van de mensenrechten?


C'est pourquoi nous avons développé une série d'outils pour aborder la question des droits humains des personnes LGBTI dans des pays tiers de manière cohérente et d'une voix, tant au niveau européen que des États membres.

Daarom hebben we een aantal hulpmiddelen ontwikkeld om de mensenrechtenkwestie van LGBTI-personen in derde landen coherent en met één stem ter sprake te brengen, zowel op Europees vlak als op dat van de lidstaten.


Aux côtés de l'UE, la Belgique confirme son soutien aux instances du Conseil de l'Europe dans leur rôle de défense et de promotion des droits humains et de l'État de droit et nous encourageons le Conseil de l'Europe à continuer le dialogue avec la Fédération de Russie dans ce sens.

Samen met de EU zal België verder de instanties van de Raad van Europa ondersteunen in de bescherming en bevordering van mensenrechten en de rechtsstaat en wij hebben de Raad van Europa ook aangemoedigd om de dialoog hieromtrent met Rusland voort te zetten.


C'est la raison pour laquelle, nous devons porter notre attention sur le développement dans le domaine de la bonne gouvernance, des droits sociaux et des droits humains.

Daarom moeten we aandachtig blijven voor de ontwikkelingen op gebied van "good governance", sociale rechten en mensenrechten.


Concernant la mise en œuvre de la réforme de la justice pour mineurs, nous recommandons un accroissement de l'aide aux ONG actives dans le domaine du développement et des Droits de l'homme, la distribution et la reproduction en langues locales de la documentation juridique relative aux Droits humains et le renforcement des capacités du personnel judiciaire.

In verband met de justitiehervorming voor minderjarigen bevelen we meer steun aan voor de NGO's die actief zijn op het vlak van ontwikkeling en mensenrechten, de verspreiding en de vertaling in lokale talen van de juridische documentatie over mensenrechten en de versterking van de mogelijkheden van het gerechtelijk personeel.


Nous souhaitons y renforcer les clauses sociales, en faire un outil de promotion de développement durable et y protéger le droit de l'État belge bénéficiaire de ces investissements à légiférer en matière de droit du travail, de protection de l'environnement, de la sécurité sociale et de droits humains.

We willen de sociale clausules versterken, er een instrument van maken om duurzame ontwikkeling te bevorderen en het recht van de Belgische staat te waarborgen om wetten te maken op het vlak van arbeidswetgeving, milieubescherming, sociale zekerheid en mensenrechten.


Concernant la mise en œuvre de la réforme de la justice pour mineurs, nous recommandons un accroissement de l'aide aux ONG actives dans le domaine du développement et des Droits de l'homme, la distribution et la reproduction en langues locales de la documentation juridique relative aux Droits humains et le renforcement des capacités du personnel judiciaire.

In verband met de justitiehervorming voor minderjarigen bevelen we meer steun aan voor de NGO's die actief zijn op het vlak van ontwikkeling en mensenrechten, de verspreiding en de vertaling in lokale talen van de juridische documentatie over mensenrechten en de versterking van de mogelijkheden van het gerechtelijk personeel.


Plus généralement, les actions et positions de notre diplomatie à Tunis nous placent dans le groupe le plus actif en matière de respect des droits humains, en droite ligne de la résolution adoptée par le Sénat à laquelle vous vous référez, madame, mais également des objectifs esquissés pour notre présidence du Conseil des droits de l'homme à Genève et plus généralement des axes principaux de notre diplomatie.

Meer in het algemeen behoren we met de acties en standpunten van onze diplomatie in Tunis tot de actieve groep op het vlak van het respect voor de mensenrechten, overeenkomstig de resolutie van de Senaat, maar eveneens overeenkomstig de doelstellingen die zijn geschetst voor ons voorzitterschap van de Raad Mensenrechten in Genève, en meer in het algemeen in overeenstemming met de hoofdlijnen van onze diplomatie.


Si nous adoptons cette résolution, c'est parce que nous sommes convaincus que le gouvernement doit, plus encore qu'aujourd'hui, ériger la défense des droits humains universels des LGBT en principe politique, tant dans ses contacts bilatéraux que sur la scène internationale.

Als we deze resolutie goedkeuren, dan is dat vanuit de overtuiging dat de regering in de toekomst meer nog dan vandaag het verdedigen van de universele mensenrechten van holebi's en transgenders als beleidsprincipe moet hanteren, zowel tijdens bilaterale contacten als op de vele internationale fora waar ons land actief is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits humains pourrions-nous ->

Date index: 2021-04-28
w