Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit à l'avancement de traitement
Droit à la liberté d'opinion
Droit à percevoir
Droit à recette
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
L'après-midi
Liberté sociale
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Science juridique

Vertaling van "droit à midi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




droit à l'avancement de traitement

recht op bevordering tot een hogere wedde


droit à la liberté d'opinion

recht op vrijheid van meningsuiting




droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 1er Midi du droit de la saison 2017-2018, organisé le 27 octobre 2017 par la direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux, avait pour thème : « Lanceurs d’alerte, vigie des temps modernes ?

Op 27 oktober 2017 organiseerde het directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele rechten en vrijheden de eerste Middag van het Recht van het seizoen 2017-2018.


Le 1er Midi du droit de la saison 2017-2018, organisé le 27 octobre 2017 par la direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux, avait pour thème : « Lanceurs d’alerte, vigie des temps modernes ?

Op 27 oktober 2017 organiseerde het directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele rechten en vrijheden de eerste Middag van het Recht van het seizoen 2017-2018.


Vu le succès rencontré en 2014 par les premiers midis du droit, la direction générale Législation, Libertés et Droits fondamentaux du SPF Justice relance ce printemps un deuxième cycle de deux midis du droit.

Gezien het succes van de eerste middagen van het recht in 2014, lanceert het directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele rechten en Vrijheden een tweede cyclus van twee middagen van het recht.


En offrant à un large public la lecture de thématiques spécifiques à travers les regards croisés d’un ou plusieurs intervenants externes, universitaires ou praticiens, et d’un expert en la matière issu de la direction générale, ces midis du droit ont réellement suscités un large engouement et ont accueilli en moyenne cent personnes par midi.

Aan een breed publiek werd de mogelijkheid gegeven om specifieke thema's aan te pakken via kruisende inzichten van een of meer externe sprekers, academici of rechtspractici, en van een deskundige ter zake van het directoraat-generaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 30 octobre 2015, la direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux a lancé un deuxième cycle des midis du droit.

Op 30 oktober 2015 lanceerde het directoraat-generaal Wetgeving en Fundamentele rechten en Vrijheden de tweede cyclus van de middagen van het recht.


– (EN) Monsieur le Président, nous pourrons demain après-midi partager nos idées sur la situation des droits de l’homme dans le monde, mais ce matin, nous nous penchons sur la situation de ces droits au sein de l’Union européenne.

– Mr President, tomorrow afternoon we will be able to share our thoughts on the human rights situation in the world, but this morning we are focusing on the state of play as regards these rights in the European Union.


- (EN) Monsieur le Président, à ce propos, bien que je conteste fermement les amendements oraux, je défends malgré tout le droit des députés européens à déposer des amendements oraux, y compris un jeudi après-midi, et je condamne très fermement les groupes - et mon groupe est un des premiers que je condamne - qui ne parviennent pas à rassembler leurs députés un jeudi après-midi.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook al ben ik het zeer oneens met de mondelinge amendementen, toch zal ik op dit punt het recht van Parlementsleden om mondelinge amendementen in te dienen verdedigen, zelfs op een donderdagmiddag. Ik zal daarnaast de fracties die het niet lukt om hun Parlementsleden hier te krijgen op de donderdagmiddag veroordelen – en mijn fractie is een van de eerste die ik hierom veroordeel.


Je tiens à informer l’Assemblée que M. le président se tiendra à sa disposition cet après-midi pour des réunions bilatérales avec les présidents de groupe et, plus tard dans l’après-midi pour un dialogue avec la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

Ik wil het Parlement erop attent maken dat de president vanmiddag beschikbaar is voor bilaterale bijeenkomsten met de fractieleiders en later vanmiddag een ontmoeting zal hebben met de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.


Je terminerai en disant que dans la prochaine communication de la Commission sur la gestion du droit d’auteur et des droits voisins au sein du marché intérieur, la Commission prendra connaissance des remarques formulées cet après-midi par MM. Karas et Harbour et par d’autres, et les prendra dûment en considération.

Ik sluit af met te zeggen dat de Commissie in haar eerstvolgende mededeling over het beheer van het auteursrecht en aanverwante rechten de opmerkingen die vanmiddag werden gemaakt door de heer Karas, de heer Harbour en anderen nadrukkelijk zal meenemen en vermelden.


On ne peut pas discuter en droit à midi et voter à midi sur un texte assez compliqué politiquement, dont la complexité repose sur une contradiction interne des textes du droit pénal français, qui n'est pas facilement accessible par l'ensemble des parlementaires de cette Assemblée, y compris par les Français.

We kunnen niet om 12.00 uur over de rechtsregels debatteren en op hetzelfde tijdstip over een tekst stemmen die vanuit politiek oogpunt behoorlijk complex is. Deze complexiteit is het gevolg van tegenstrijdigheid in de teksten van het Franse strafrecht dat voor de EP-leden, ook de Franse leden, hier niet eenvoudig toegankelijk is.


w