Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CEDH
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Convention de Genève
Convention des droits de l'homme
Convention européenne des droits de l’homme
Donner un brusque coup de barre vers tribord
Droit humanitaire international
Déclaration des droits de l'homme
à droite toute

Traduction de «droit toute convention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (C87)

Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht


à droite toute | donner un brusque coup de barre vers tribord

hard stuurboordroer geven


convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances

Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


droit humanitaire international [ Convention de Genève ]

internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]


Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale

Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie


Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden


Convention des Nations Unies relative aux Droits de l'enfant

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 9 bis. — Est nulle de plein droit toute convention passée par le sportif rémunéré en vue de la conclusion d'un contrat de travail visé à l'article 3 avec toute personne qui n'est pas titulaire d'une licence d'intermédiaire sportif ».

« Art. 9 bis. — Van rechtswege nietig is iedere overeenkomst die een betaald sportbeoefenaar sluit met het oog op het sluiten van een arbeidsovereenkomst als bedoeld in artikel 3, met eenieder die geen houder is van een vergunning van sportmakelaar».


« Art. 9 bis. — Est nulle de plein droit toute convention passée par le sportif rémunéré en vue de la conclusion d'un contrat de travail visé à l'article 3 avec toute personne qui n'est pas titulaire d'une licence d'intermédiaire sportif ».

« Art. 9 bis. — Van rechtswege nietig is iedere overeenkomst die een betaald sportbeoefenaar sluit met het oog op het sluiten van een arbeidsovereenkomst als bedoeld in artikel 3, met eenieder die geen houder is van een vergunning van sportmakelaar».


« Art. 9 bis. ­ Est nulle de plein droit toute convention passée par le sportif rémunéré, en vue de la conclusion d'un contrat de travail visé à l'article 3, avec un mandataire, agent d'affaires ou intermédiaire quelconque autrement qualifié, si celui-ci ne satisfait pas aux conditions suivantes :

« Art. 9 bis. ­ Van rechtswege nietig is iedere overeenkomst die een betaald sportbeoefenaar sluit met het oog op het sluiten van een arbeidsovereenkomst als bedoeld in artikel 3, met een gemachtigde agent of welke andere omschreven tussenpersoon, indien deze tussenpersoon niet voldoet aan de volgende voorwaarden :


« Art. 9 bis. ­ Est nulle de plein droit toute convention passée par le sportif rémunéré, en vue de la conclusion d'un contrat de travail visé à l'article 3, avec un mandataire, agent d'affaires ou intermédiaire quelconque autrement qualifié, si celui-ci ne satisfait pas aux conditions suivantes :

« Art. 9 bis. ­ Van rechtswege nietig is iedere overeenkomst die een betaald sportbeoefenaar sluit met het oog op het sluiten van een arbeidsovereenkomst als bedoeld in artikel 3, met een gemachtigde agent of welke andere omschreven tussenpersoon, indien deze tussenpersoon niet voldoet aan de volgende voorwaarden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est nulle de plein droit toute convention contraire aux dispositions des paragraphes précédents.

Is van rechtswege nietig elke met de bepalingen van de vorige paragrafen strijdige overeenkomst.


Est nulle de plein droit toute convention contraire aux dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article, antérieure ou postérieure à la naissance du litige.

Van rechtswege is nietig elke overeenkomst die in strijd is met het bepaalde in de paragrafen 1 en 2, van dit artikel, en die dagtekent van vóór of van na het ontstaan van het geschil.


Sous réserve des exceptions prévues par la loi, est nulle de plein droit toute convention d'arbitrage conclue avant la naissance d'un litige dont le tribunal du travail doit connaître en vertu des articles 578 à 583.

Onder voorbehoud van de bij wet bepaalde uitzonderingen is van rechtswege nietig iedere arbitrage-overeenkomst gesloten voor het ontstaan van een geschil, waarvan de arbeidsrechtbank kennis moet nemen krachtens de artikelen 578 tot 583.


L'objectif de la Convention à l'examen est de répondre aux évolutions de la société et du droit tout en respectant la Convention européenne des droits de l'homme et en ayant à l'esprit que l'intérêt supérieur de l'enfant doit toujours primer sur toute autre considération.

Deze Overeenkomst wil een antwoord bieden op de ontwikkelingen in de samenleving en in het recht en daarbij rekening houden met het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en met het beginsel dat het hoger belang van het kind altijd voorrang heeft op iedere andere overweging.


Article 1. En application de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée (i) d'apporter à la société anonyme de droit français BNP Paribas, dont le siège social est établi à 75009 Paris, boulevard des Italiens 16, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Paris, sous le numéro 662.042.449, l'ensemble ou une partie des actions détenues par la Société fédérale de Participations et d'Investissement aux termes de l'acquisition de Fortis Brussels ...[+++]

Artikel 1. Met toepassing van artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen wordt de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij ermee belast (i) om in de naamloze vennootschap naar Frans recht BNP Paribas, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 75009 Parijs, boulevard des Italiens 16, ingeschreven in het handels- en vennootschappenregister te Parijs, onder het nummer 662.042.449, het geheel of een deel van de aandelen gehouden door de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij volgens de bepalingen van ...[+++]


1. Le présent accord n’affecte pas les droits, obligations et responsabilités de la Communauté, des États membres et de l’Ukraine qui découlent du droit international et, en particulier, de toute convention internationale ou de tout accord auxquels ils sont parties, notamment ceux mentionnés dans le préambule.

1. Deze overnameovereenkomst doet geen afbreuk aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Gemeenschap, de lidstaten en Oekraïne die voortvloeien uit het internationaal recht en met name uit elk internationaal verdrag of elke overeenkomst waarbij zij partij zijn, waaronder de in de preambule genoemde verdragen/overeenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit toute convention ->

Date index: 2021-06-24
w