Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit humain fondamental devant " (Frans → Nederlands) :

L’accès de chaque enfant, jeune et adulte à une éducation et à une formation de qualité est un droit humain fondamental, une condition sine qua non pour briser les cycles de la pauvreté intergénérationnelle et un instrument essentiel pour favoriser la citoyenneté active et le développement de sociétés fondées sur la connaissance et l’innovation.

Toegang tot onderwijs en opleidingen van hoge kwaliteit is een grondrecht voor alle kinderen, jongeren en volwassenen, een noodzakelijke voorwaarde om intergenerationele armoedecycli te doorbreken en een middel om actief burgerschap te bevorderen en op kennis gebaseerde en innovatieve samenlevingen tot stand te brengen.


La promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes en tant que droit humain fondamental et en tant que stratégie au service de la réalisation des OMD doit trouver sa place dans l'agenda de l'efficacité.

De bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen als fundamenteel mensenrecht en als strategie voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, moet in de doeltreffendheidsagenda worden opgenomen.


[5] Certains membres (49) estiment important que le droit à l'eau soit reconnu comme un droit humain fondamental et approuvent dès lors l'insertion de ce droit dans la Constitution belge, à l'article 23 qui concerne les droits économiques, sociaux et culturels.

[5] Sommige leden (49) van de raad vinden het belangrijk dat het recht op water wordt erkend als een fundamenteel mensenrecht en zijn er het bijgevolg mee eens dat dit recht in de Belgische Grondwet wordt ingeschreven in artikel 23 dat de economische, sociale en culturele rechten betreft.


Le droit d'accès à la justice est pourtant un droit humain fondamental, inscrit à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.

Het recht op rechtsingang is nochtans een fundamenteel mensenrecht, opgenomen in artikel 6 EVRM.


Le droit d'accès à la justice est pourtant un droit humain fondamental, inscrit à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.

Het recht op rechtsingang is nochtans een fundamenteel mensenrecht, opgenomen in artikel 6 EVRM.


Toutefois, en novembre 2002, le Comité des Nations unies sur les droits économiques, sociaux et culturels a affirmé que l'accès à une fourniture adéquate d'eau pour usage personnel et domestique constitue un droit humain fondamental de toute personne.

In november 2002 heeft het VN-comité voor economische, sociale en culturele rechten bevestigd dat de toegang tot voldoende toevoer van water voor persoonlijk en huishoudelijk gebruik een van de fundamentele mensenrechten is.


Toutefois, en novembre 2002, le Comité des Nations unies sur les droits économiques, sociaux et culturels a affirmé que l'accès à une fourniture adéquate d'eau pour usage personnel et domestique constitue un droit humain fondamental de toute personne.

In november 2002 heeft het VN-comité voor economische, sociale en culturele rechten bevestigd dat de toegang tot voldoende toevoer van water voor persoonlijk en huishoudelijk gebruik een van de fundamentele mensenrechten is.


La Commission a signalé que ces mesures pouvaient compromettre l’application effective du droit de l’Union en Hongrie et du droit fondamental des citoyens et des entreprises à un recours effectif devant un tribunal indépendant dans les affaires intéressant le droit de l’Union, tel qu’il est garanti par l'article 47 de la Charte.

De Commissie wees erop dat deze maatregelen gevolgen zouden kunnen hebben voor de doeltreffende toepassing van het EU‑recht in Hongarije en het in artikel 47 van het Handvest vastgelegde recht van burgers en ondernemingen op een doeltreffende voorziening in rechte en een onpartijdig gerecht in zaken die verband houden met het EU‑recht.


À cet égard, il doit être constaté que, après avoir jugé, au point 47 de l’arrêt attaqué, que la décision litigieuse devait être annulée en raison d’une violation des droits de la défense de la PMOI, le Tribunal a considéré, au point 48 de cet arrêt, que, bien qu’il n’était pas nécessaire, dans ces conditions, de se prononcer sur les autres moyens du recours, le Tribunal examinerait néanmoins les deuxième et troisième moyens soulevés devant lui, en raison de leur importance au regard du droit fondamental ...[+++]

Dienaangaande moet worden geconstateerd dat, na in punt 47 van het bestreden arrest te hebben geoordeeld dat het litigieuze besluit moest worden nietig verklaard omdat de rechten van verdediging van de PMOI waren geschonden, het Gerecht in punt 48 van dat arrest heeft geoordeeld dat hoewel in die omstandigheden geen uitspraak over de andere middelen van het beroep hoefde te worden gedaan, het wegens het belang van het fundamentele recht op een effectieve rechterlijke bescherming het tweede en het derde aangevoerde middel niettemin zou onderzoeken.


Les mesures pour la protection de l’épanouissement physique, mental et moral des mineurs et de la dignité humaine devraient être soigneusement mises en balance avec le droit fondamental à la liberté d’expression prévu par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Er dient een zorgvuldige afweging plaats te vinden tussen enerzijds de maatregelen ter bescherming van de lichamelijke, geestelijke en zedelijke ontwikkeling van minderjarigen en de menselijke waardigheid en anderzijds het fundamentele recht op vrijheid van meningsuiting, zoals dat in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is neergelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit humain fondamental devant ->

Date index: 2024-01-03
w