Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de garde
Droit de garde des enfants
Droit de recherche
Droit de visite
Droit de visite des avocats
Droit de visite des enfants
Droits de l'accusé
Droits de l'enfant
Droits de la défense
Débiteur du droit de visite
Présomption d'innocence
Respect des droits de l'enfant

Vertaling van "droit de visite des enfants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


droit de garde [ droit de garde des enfants ]

hoederecht [ gezag over het kind ]


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]






débiteur du droit de visite

degene die het omgangsrecht uitoefent




respect des droits de l'enfant

eerbied voor de rechten van het kind


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les ex-partenaires, on relève en particulier la séparation récente et/ou soudaine, le fait que l'un des partenaires n'accepte pas la séparation et veuille reprendre la relation, ou des problèmes au niveau du droit de visite des enfants (6) Facteurs de stress à l'intérieur de la famille La famille renvoie au noyau familial dans lequel vit ou a vécu un (ex-) couple.

Factoren die kunnen worden aangeduid bij ex-partners, zijn onder andere recentelijke en/of plotse scheiding, één van de partners die zich niet in de scheiding kan vinden en de relatie wil hervatten, of problemen over de omgangsregeling van de kinderen (6) Stressfactoren binnen het gezin Het gezin verwijst naar het kerngezin waarbinnen een (ex-)koppel leeft of leefde.


— En Finlande, une déclaration de principe a été insérée au début de loi de 1983 sur la garde des enfants et le droit de visite: « L'enfant doit être élevé dans un esprit de compréhension, la sécurité et l'amour.

— in Finland begint de wet van 1983 inzake het gezag over kinderen en het bezoekrecht met een principeverklaring, namelijk : het kind moet worden opgevoed in een geest van begrip, veiligheid en liefde.


— En Finlande, une déclaration de principe a été insérée au début de loi de 1983 sur la garde des enfants et le droit de visite: « L'enfant doit être élevé dans un esprit de compréhension, la sécurité et l'amour.

— in Finland begint de wet van 1983 inzake het gezag over kinderen en het bezoekrecht met een principeverklaring, namelijk : het kind moet worden opgevoed in een geest van begrip, veiligheid en liefde.


5.3. Enfin, de nombreuses victimes de violence dans un cadre familial réclament un encadrement systématique lors de l'exercice du droit de visite des enfants, un suivi psychologique familial de l'auteur de la violence, .

5.3. Ten slotte eisen talrijke slachtoffers van geweld binnen het gezin een systematische omkadering bij de uitoefening van hun bezoekrecht, een familiale psychologische followup van de geweldpleger, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence française a également travaillé à concrétiser le principe de la reconnaissance mutuelle sur un autre point sensible : le droit de visite des enfants.

Het Franse voorzitterschap heeft voorts werk gemaakt van de concrete invulling van het principe van de wederzijdse erkenning op een ander gevoelig punt, namelijk het bezoekrecht van de kinderen.


Ce point de contact est chargé de fournir des informations relatives aux enlèvements internationaux d'enfants et aux droits de visites transfrontières, d'aider les personnes confrontées à ces situations et de les diriger vers les autres institutions compétentes et de traiter des dossiers individuels relatifs à des enlèvements internationaux d'enfants ou à des droits de visites transfrontières, en ...[+++]

Het maakt deel uit van de FOD Justitie. Het Federaal Aanspreekpunt geeft informatie over internationale kinderontvoeringen en grensoverschrijdend omgangsrecht; verwijst personen die hiermee geconfronteerd worden, door naar de andere bevoegde instanties; en behandelt individuele dossiers inzake internationale kinderontvoeringen of grensoverschrijdend omgangsrecht met toepassing van internationale instrumenten.


S'agissant de la Convention en matière de droit de garde et de droit de visite, on signalera en effet que le Maroc est devenu le 1er juin 2010 partie à la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants tandis que la Belgique pour sa part est devenue partie le 1er septembre 2014 à la Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécutio ...[+++]

Wat de overeenkomst inzake gezagsrecht en omgangsrecht betreft, wordt vermeld dat Marokko inderdaad op 1 juni 2010 is toegetreden tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen terwijl België van zijn kant op 1 september 2014 is toegetreden tot het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen.


Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ainsi que ceux du Collège des Cours et Tribunaux signalent qu'il n'est pas possible de fournir les chiffres nécessaires pour répondre à la question parce qu'il n'existe pas de code spécifique sous lequel on encode les jugements et arrêts qui fixent les droits aux relations personnelles envers des enfants (droit de visite).

De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal en van het College van hoven en rechtbanken geven aan dat het niet mogelijk is om de nodige cijfers te verstrekken om de vraag te beantwoorden. Er bestaat immers geen specifieke code die de vonnissen en arresten omvat die het recht op persoonlijk contact met kinderen (omgangsrecht) bepalen.


DROIT PENAL | ENFANT | PARENTE | DROIT DE GARDE | DROIT DE VISITE

STRAFRECHT | KIND | VERWANTSCHAP | HOEDERECHT | OMGANGSRECHT


Troisièmement, la présidence belge développera tous les efforts pour tenter de mener à bien les initiatives déposées par la France et la Commission en matière de droit de visite des enfants.

Ten derde zal het Belgische voorzitterschap de nodige inspanningen leveren teneinde de initiatieven van Frankrijk en van de Commissie tot een goed einde te brengen inzake het omgangsrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit de visite des enfants ->

Date index: 2021-08-14
w