Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit de rétractation renforcé lorsque " (Frans → Nederlands) :

Elle envisage néanmoins l'adoption d'une législation renforçant la protection (considérant 34) et renforce également les exigences en matière d'information précontractuelle et contractuelle, en prévoyant un droit de rétractation renforcé lorsque le fournisseur ou vendeur n'a pas respecté l'obligation légale de fournir ces informations et en exigeant que celles-ci soient transmises de manière claire et compréhensible.

Desalniettemin voorziet deze Richtlijn in bepalingen die op dit gebied meer bescherming bieden (overweging 34) en worden de verplichtingen inzake precontractuele en contractuele informatie erin versterkt, door het recht voor verplichte terugname vast te stellen als de leverancier of de verkoper niet heeft voldaan aan zijn wettelijke informatieverplichting en door te eisen dat deze informatie op een duidelijke en begrijpelijke manier wordt verstrekt.


Lorsque ni l'amortissement ni la reconstitution du capital ne sont stipulés, le contrat de crédit mentionne les époques et les conditions de paiement des intérêts et des frais récurrents et non récurrents; 6° le cas échéant, les frais de tenue d'un ou de plusieurs comptes destinés à enregistrer tant les opérations de paiement que les prélèvements, à moins que l'ouverture d'un compte ne soit facultative, les frais d'utilisation d'un moyen de paiement permettant à la fois des opérations de paiement et des prélèvements, ainsi que tous autres frais découlant du contrat de crédit et les conditions dans lesquelles ces frais peuvent être modifiés conformément à l'article VII. 145; 7° ...[+++]

Wanneer noch aflossing noch wedersamenstelling van het kapitaal is bedongen, vermeldt de kredietovereenkomst de tijdstippen en de voorwaarden van betaling van de intresten en terugkerende en niet terugkerende kosten; 6° de eventuele kosten voor het aanhouden van een of meer rekeningen voor de boeking van zowel betalingen als kredietopnemingen, tenzij het openen van een rekening facultatief is, tezamen met de kosten voor het gebruik van een betaalmiddel voor zowel betalingen als kredietopnemingen, andere uit de kredietovereenkomst voortvloeiende kosten, alsmede de voorwaarden waaronder die kosten kunnen worden gewijzigd overeenkomstig artikel VII. 145; 7° de op het tijdstip van het sluiten van de kredietovereenkomst geldende nalatigheidsin ...[+++]


Lorsque le consommateur exerce son droit de rétractation : 1° il le notifie au prêteur, par envoi recommandé ou par tout autre support accepté par le prêteur conformément à l'article VII. 134, § 3, 11°.

Wanneer de consument van zijn herroepingsrecht gebruik maakt : 1° stelt hij de kredietgever, bij een aangetekende zending of op een andere door de kredietgever overeenkomstig artikel VII. 134, § 3, 11°, aanvaarde drager hiervan in kennis.


La nouvelle directive renforce le droit de rétractation et confirme l'interdiction de paiement d'avances.

De nieuwe richtlijn verstevigt het recht op herroeping en bevestigt het verbod op vooruitbetalingen.


Lorsque le consommateur exerce le droit de rétractation visé à l'article 53, § 1 , il ne peut être tenu qu'au paiement, dans les meilleurs délais, du service financier effectivement fourni par le fournisseur en vertu du contrat à distance.

Oefent de consument het in artikel 53, § 1, bedoelde herroepingsrecht uit, dan is hij enkel gehouden tot de onverwijlde betaling van de door de aanbieder krachtens de overeenkomst op afstand effectief verleende financiële dienst.


Il convient que les États membres aient la possibilité de faire en sorte que le délai de réflexion engage le consommateur pendant une période maximale de dix jours mais que dans d'autres cas, le consommateur qui souhaite agir pendant le délai de réflexion puisse le faire et que, dans un souci de sécurité juridique dans le cadre de transactions immobilières, les États membres puissent prévoir que le délai de réflexion ou le droit de rétractation cesse de s'appliquer lorsque le consommateur entreprend une démarche quelconque qui entraîne en droit national la création ou le tran ...[+++]

Het is passend dat de lidstaten de flexibiliteit hebben om de bedenktijd voor consumenten bindend te maken voor een periode niet langer dan 10 dagen, maar dat in andere gevallen, de consumenten die tijdens de bedenktijd een besluit wensen te nemen, dit kunnen doen en dat de lidstaten in het belang van de rechtszekerheid op het gebied van transacties inzake onroerende goederen kunnen bepalen dat de bedenktijd of het herroepingsrecht eindigt wanneer de consument een actie onderneemt die volgens het nationaal recht resulteert in de totstandbrenging of de overdracht van een eigendomsrecht verbonden met, of met gebruikmaking van, door de kred ...[+++]


En France, la loi n° 2014-1353 du 13 novembre 2014 renforçant les dispositions relatives à la lutte contre le terrorisme autorise en son article 13 les forces de l'ordre à requérir l'aide de "toute personne" (en ce compris des hackers) susceptible de permettre l'accès aux données d'un suspect, en particulier lorsque celles-ci sont protégées, lors des perquisitions réalisées pour des crimes et délits, en ce compris des infractions terroristes. 1. Des dispositions analogues existent-elles en droit ...[+++]

Artikel 13 van de Franse wet nr. 2014-1353 van 13 november 2014, die de maatregelen in de strijd tegen het terrorisme aanscherpt, machtigt de ordediensten om tijdens huiszoekingen wegens misdaden en misdrijven, ook van terroristische delicten, de hulp in te roepen van "iedere persoon" (met inbegrip van hackers) die hen toegang kan helpen verkrijgen tot de gegevens van de verdachte, inzonderheid wanneer ze beschermd zijn. 1. Bestaan er soortgelijke bepalingen in het Belgische recht?


e bis) lorsque le droit de rétractation n'est pas applicable conformément à l'article 19, paragraphe 1, l'information selon laquelle le consommateur ne peut exercer de droit de rétractation;

e bis) indien er geen herroepingsrecht is overeenkomstig artikel 19, lid 1, de informatie dat de consument geen herroepingsrecht kan uitoefenen;


e bis) lorsque le droit de rétractation n'est pas applicable conformément à l'article 19, paragraphe 1, l'information selon laquelle le consommateur ne peut exercer de droit de rétractation;

e bis) indien er geen herroepingsrecht is overeenkomstig artikel 19, lid 1, de informatie dat de consument geen herroepingsrecht kan uitoefenen;


lorsqu'un droit de rétractation s'applique, les conditions et les modalités d'exercice de ce droit conformément à l'annexe I;

(b) wanneer een recht van herroeping bestaat , de voorwaarden en procedures voor de uitoefening van dat recht, overeenkomstig bijlage I ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit de rétractation renforcé lorsque ->

Date index: 2022-07-26
w