Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Bassin de subsidence
Bassin subsident
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Science juridique
Subside

Traduction de «droit au subside » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. L'entreprise ferroviaire peut déposer en tout temps un dossier de demande pour bénéficier d'un subside et ce au plus tard un mois après la fin du trimestre qui peut ouvrir un droit au subside.

Art. 6. De spoorwegonderneming kan op elk ogenblik een aanvraagdossier indienen om voor subsidie in aanmerking te komen en dit uiterlijk een maand na het einde van het trimester dat recht kan geven op een subsidie.


Le rejet des relevés entraîne la perte du droit au subside pour le trimestre pour lequel le subside est demandé.

De verwerping van de overzichten leidt tot het verlies van het recht op subsidie voor het trimester waarvoor de subsidie gevraagd wordt.


Art. 8. § 1. L'entreprise ferroviaire établit, pour les relations pour lesquelles des subsides sont demandés, un relevé des wagons et des kilomètres parcourus en Belgique par ces wagons pour le trimestre qui ouvre un droit au subside sur la base du modèle que l'administration a publié sur son site web.

Art. 8. § 1. De spoorwegonderneming maakt voor de relaties waarvoor subsidies zijn aangevraagd een overzicht op van de wagens en van de door deze wagens in België gereden kilometers voor het trimester dat recht geeft op een subsidie aan de hand van het model dat het bestuur op zijn website heeft gepubliceerd.


L'entreprise ferroviaire qui transmet le relevé à l'administration après ce délai perd le droit au subside pour le trimestre concerné.

De spoorwegonderneming die het overzicht na deze termijn aan het bestuur levert, verliest het recht op subsidie voor het betreffende trimester.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A défaut, le droit au subside s'ouvre l'année suivante.

In de andere gevallen wordt het recht op subsidiëring een jaar later geopend.


Le non-respect des modalités visées aux alinéas 1 et 2 entraine la suppression du droit au subside dans le chef de la zone de police concerné.

Het niet naleven van de modaliteiten bedoeld in het eerste en tweede lid heeft de uitdoving van het recht op de subsidie in hoofde van de betrokken politiezone tot gevolg.


Il convient ici de faire la distinction entre la dotation communale dont la destination est de couvrir le déficit du centre tous services confondus et un subside en capital éventuel de l'autorité communale destiné à un investissement spécifique du C.P.A.S. qui sera inscrit en recettes d'investissement sous le code économique 68500/51 « Subsides en capital des organismes de droit public pour investissements spécifiques ».

Hier dient er een onderscheid gemaakt te worden tussen de gemeentetoelage die het evenwicht van beide begrotingsdiensten dient te verzekeren en een eventuele toelage in kapitaal vanwege de gemeentelijke overheid bedoeld om een specifieke investering van het OCMW te financieren, waarvan de ontvangst dient te worden voorzien in de investeringsdienst onder de economische code 68500/51 "Toelagen in kapitaal van publiekrechtelijke instellingen voor specifieke investeringen".


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour 2016, l'article 2.44.3; Vu la loi du 17 août 2013 adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, article 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu la ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de wet van 17 augustus 2013 tot aanpassing van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding met het oog op de omvorming ervan tot een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikel 121 tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Ge ...[+++]


au secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Fondation pour le développement durable de la pêche (SDVO) - Liquidation - Projets - Factures - Subsides fédéraux - Abus pêche maritime aide de l'État restriction à la concurrence contrôle des aides d'État violation du droit de l'UE mollusque liquidation de société

aan de staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Stichting voor duurzame visserijontwikkeling (SDVO) - Vereffening - Projecten - Facturen - Federale subsidies - Misbruik zeevisserij overheidssteun concurrentiebeperking toezicht op overheidssteun schending van het EU-recht weekdier liquidatie van een onderneming


Le protocole relatif aux subsides repris en annexe de l'arrêté royal du 30 juillet 2010 portant approbation du contrat de gestion entre l'État belge et la Loterie Nationale, société anonyme de droit public (Moniteur belge du 20 septembre 2010, p. 58437) et tel que modifié par l'arrêté royal du 15 décembre 2013 portant approbation du premier avenant au contrat de gestion conclu le 20 juillet 2010 (Moniteur belge du 20 décembre 2013, p. 101284), définit le cadre juridique du traitement des demandes de subsides.

Het protocol betreffende de subsidies opgenomen als bijlage bij het koninklijk besluit van 30 juli 2010 (Belgisch Staatsblad van 20 september 2010, blz. 58437) houdende goedkeuring van het beheerscontract tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij, naamloze vennootschap van publiek recht, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 december 2013, houdende goedkeuring van de eerste wijziging van het beheerscontract gesloten op 20 juli 2010 (Belgisch Staatsblad van 20 december 2013, blz. 101284), bepaalt het juridische kader van de behandeling van de subsidieaanvragen.


w