Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdominalgie
Centre anti-douleur
Clinique anti-douleur
Céphalées
Dorsalgie
Douleur abdominale
Douleur du bas du dos
Douleur lombaire basse
Douleur somatoforme Psychalgie
Douleurs abdominales
Gérer la douleur aiguë
Gérer la douleur pour des patients vétérinaires
Lombalgie basse
Névrose anankastique
Névrose de compensation
Obsessionnelle-compulsive
Psychogène
Soins visant à prévenir la douleur
Soins visant à soulager la douleur

Vertaling van "douleur qui reconnait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


abdominalgie | douleur abdominale | douleurs abdominales

abdominalgie | buikpijn


centre anti-douleur | clinique anti-douleur

pijncentrum | pijnkliniek


douleur du bas du dos | douleur lombaire basse | lombalgie basse

lumbalgie


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose




gérer la douleur pour des patients vétérinaires

pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten


soins visant à soulager la douleur

op pijnbestrijding gerichte zorg


soins visant à prévenir la douleur

zorg om de pijn te voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux patients souffrant de cette maladie témoignent des difficultés qu'ils rencontrent au quotidien : le manque de connaissance et de reconnaissance par le corps médical, les mutuelles, l'INAMI, la difficulté d'être pris en charge par un centre multidisciplinaire de la douleur qui reconnait la fibromyalgie (les délais d'attente pour avoir un rendez-vous étant parfois de plus d'un an.) ; Tout ceci, en plus des difficultés liées à la maladie elle-même.

Tal van patiënten met deze ziekte getuigen over de moeilijkheden die ze dagelijks ondervinden: het gebrek aan kennis en erkenning bij medici, ziekenfondsen en het RIZIV, de lange wachtlijsten voor opname in een multidisciplinair pijncentrum dat fibromyalgie erkent (soms is de termijn voor een afspraak meer dan een jaar); dit alles komt bovenop de moeilijkheden die rechtstreeks verband houden met de ziekte.


Surmonter la douleur et le chagrin d'une telle perte est un processus difficile et douloureux, d'autant plus lorsque même l'entourage ne reconnaît pas la perte de l'enfant.

De verwerking van de pijn en het verdriet van dergelijk verlies is een moeizaam en pijnlijk proces. Het wordt nog moeilijker wanneer zelfs de omgeving het verlies niet erkent.


Surmonter la douleur et le chagrin d'une telle perte est un processus difficile et douloureux, d'autant plus lorsque même l'entourage ne reconnaît pas la perte de l'enfant.

De verwerking van de pijn en het verdriet van dergelijk verlies is een moeizaam en pijnlijk proces. Het wordt nog moeilijker wanneer zelfs de omgeving het verlies niet erkent.


Surmonter la douleur et le chagrin d'une telle perte est un processus difficile et douloureux, d'autant plus lorsque même l'entourage ne reconnaît pas la perte de l'enfant.

De verwerking van de pijn en het verdriet van dergelijk verlies is een moeizaam en pijnlijk proces. Het wordt nog moeilijker wanneer zelfs de omgeving het verlies niet erkent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surmonter la douleur et le chagrin d'une telle perte est un processus difficile et douloureux, a fortiori lorsque même l'entourage ne reconnaît pas la perte de l'enfant.

De verwerking van de pijn en het verdriet van dergelijk verlies is een moeizaam en pijnlijk proces. Het wordt nog moeilijker wanneer zelfs de omgeving het verlies niet erkent.


– (PT) Toute société civilisée reconnaît les animaux comme des êtres vivants qui partagent notre existence, et considère qu’il faut empêcher autant que possible de leur infliger de la douleur et de la souffrance.

– (PT) Elke beschaafde maatschappij erkent dieren als levende wezens waarmee we het bestaan delen, en dus ook dat we deze wezens pijn en leed zoveel mogelijk dienen te besparen.


1. rend hommage à toutes les victimes des atrocités commises pendant les conflits en ex-Yougoslavie; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs pères, fils, maris ou frères; reconnaît que cette douleur persistante est aggravée par le fait que les responsables n'ont as été traduits en justice;

1. herdenkt en eert alle slachtoffers van de gruweldaden tijdens de oorlogen in het voormalige Joegoslavië; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun vaders, zonen, echtgenoten of broers is gebeurd; erkent dat deze niet-aflatende pijn nog eens wordt versterkt doordat diegenen die voor deze daden verantwoordelijk zijn, niet voor de rechter zijn gebracht;


1. rend hommage aux victimes de ces atrocités; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs pères, fils, maris ou frères; reconnaît que cette douleur persistante est aggravée par le fait que les responsables n'ont as été traduits en justice;

1. herdenkt en bewijst eer aan de slachtoffers van de gruweldaden; betuigt zijn medeleven en solidariteit met de familieleden van de slachtoffers, van wie velen niet met zekerheid weten wat er met hun vaders, zonen, echtgenoten en broers is gebeurd; erkent dat deze niet-aflatende pijn nog wordt versterkt doordat diegenen die voor deze daden verantwoordelijk zijn, niet voor de rechter zijn gebracht;


2. rend hommage aux victimes de ces atrocités; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs pères, fils, maris ou frères; reconnaît que cette douleur persistante est aggravée par le fait que les responsables de ces actes n'ont as été traduits en justice;

2. herdenkt en eert de slachtoffers van de gruweldaden; betuigt zijn medeleven en solidariteit met de familieleden van de slachtoffers, van wie velen niet met zekerheid weten wat er met hun vaders, zonen, echtgenoten en broers is gebeurd; erkent dat deze niet-aflatende pijn nog wordt versterkt doordat degenen die voor deze daden verantwoordelijk zijn niet voor de rechter zijn gebracht;


2. rend hommage aux victimes de ces atrocités; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs pères, fils, maris ou frères; reconnaît que cette douleur persistante est aggravée par le fait que les responsables n'ont as été traduits en justice;

2. herdenkt en eert de slachtoffers van de gruweldaden; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun vaders, zonen, echtgenoten en broers is gebeurd; erkent dat deze niet-aflatende pijn nog wordt versterkt doordat diegenen die voor deze daden verantwoordelijk zijn, niet voor de rechter zijn gebracht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douleur qui reconnait ->

Date index: 2021-07-05
w