Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dotations qui étaient accordées jusqu " (Frans → Nederlands) :

Les dotations qui étaient accordées jusqu'au 31 décembre 2008 à la reine Fabiola, au prince Philippe, à la princesse Astrid et au prince Laurent sont diminuées, pendant cinq ans, d'un cinquième de la différence entre l'indemnité que les intéressés ont perçue en 2008 et l'indemnité qu'ils perçoivent en 2009 en vertu de la présente loi.

De dotaties aan koningin Fabiola, prins Filip, prinses Astrid en prins Laurent die tot 31 december 2008 werden toegekend, worden gedurende vijf jaar verminderd met een vijfde van het verschil tussen de vergoeding die de betrokkenen ontvingen in 2008 en de vergoeding die ze krachtens deze wet ontvangen in 2009.


Les dotations qui étaient accordées jusqu'au 31 décembre 2011 à la Reine Fabiola, au Prince Philippe, à la Princesse Astrid et au Prince Laurent sont diminuées, pendant cinq ans, d'un cinquième de la différence entre l'indemnité que les intéressés ont perçue en 2011 et l'indemnité qu'ils perçoivent en 2012 en vertu de la présente loi.

De dotaties aan Koningin Fabiola, Prins Filip, Prinses Astrid en Prins Laurent die tot 31 december 2011 werden toegekend, worden gedurende vijf jaar verminderd met een vijfde van het verschil tussen de vergoeding die de betrokkenen ontvingen in 2011 en de vergoeding die ze krachtens deze wet ontvangen in 2012.


Art. 15. Délégation est accordée au directeur général pour signer, jusqu'à concurrence de 50.000 euros, tout projet de recherche à des fins de services ou travaux scientifiques financés par dotation, par le Fonds Moerman, ou par des tiers et faisant partie du plan triennal de recherche visé à l'article D. 363 du Code.

Art. 15. De directeur-generaal is ertoe gemachtigd om ten belope van 50.000 euro elk onderzoeksproject voor dienstdoeleinden of wetenschappelijke werken, gefinancierd door dotaties, door het Fonds Moerman of door derden, en die deel uitmaken van het driejaarlijks onderzoeksplan bedoeld in artikel D.363 van het Wetboek, te ondertekenen.


D'aucuns ont rappelé que certaines dotations étaient accordées « au cas par cas ».

Sommigen hebben eraan herinnerd dat bepaalde dotaties « met de natte vinger » zijn toegekend.


D'aucuns ont rappelé que certaines dotations étaient accordées « au cas par cas ».

Sommigen hebben eraan herinnerd dat bepaalde dotaties « met de natte vinger » zijn toegekend.


Art. 9. Pour les prestations 771131 et 771153 qui sont effectuées jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, une intervention de l'assurance peut encore être accordée si ces prestations satisfont aux dispositions qui étaient d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 9. Voor de prestaties 771131 en 771153 die tot en met 31 december 2017 worden verricht, mag nog een verzekeringstegemoetkoming worden verleend indien die prestaties voldoen aan de bepalingen die van toepassing waren vóór de inwerkingtreding van dit besluit.


1. Lorsque la législation applicable ou la compétence pour accorder des prestations familiales change entre deux États membres au cours d'un mois civil, quelles que soient les échéances pour le versement des prestations familiales prévues par la législation de ces États membres, l'institution qui a versé les prestations familiales en application de la législation selon laquelle celles-ci étaient accordées au début du mois supporte cette charge jusqu'à la fin ...[+++]

1. Indien er gedurende een kalendermaand sprake is van wijziging van de lidstaat welks wetgeving toepasselijk is en/of welks orgaan bevoegd is om gezinstoelagen toe te kennen , ongeacht de in de wetgeving van de lidstaten bepaalde vervaldagen voor de betaling van de gezinsuitkeringen, neemt het orgaan dat de gezinsuitkering heeft betaald op grond van de wetgeving op grond waarvan de uitkeringen zijn toegekend aan het begin van deze maand , deze kosten tot het einde van de lopende maand voor zijn rekening.


1. Lorsque la législation applicable ou la compétence pour accorder des prestations familiales change entre deux États membres au cours d'un mois civil, quelles que soient les échéances pour le versement des prestations familiales prévues par la législation de ces États membres, l'institution qui a versé les prestations familiales en application de la législation selon laquelle celles-ci étaient accordées au début du mois supporte cette charge jusqu'à la fin ...[+++]

1. Indien er gedurende een kalendermaand sprake is van wijziging van de lidstaat welks wetgeving toepasselijk is en/of welks orgaan bevoegd is om gezinstoelagen toe te kennen , ongeacht de in de wetgeving van de lidstaten bepaalde vervaldagen voor de betaling van de gezinsuitkeringen, neemt het orgaan dat de gezinsuitkering heeft betaald op grond van de wetgeving op grond waarvan de uitkeringen zijn toegekend aan het begin van deze maand , deze kosten tot het einde van de lopende maand voor zijn rekening.


2. demande dans ce contexte que des sujets qui étaient soumis jusqu'ici à la consultation simple et qui, selon les dispositions du projet de Constitution de la Convention relatives au secteur agricole, en particulier l'article III-127, paragraphe 3, sont considérés comme relevant de règlements ou de décisions du Conseil, ne puissent plus faire partie à l'avenir des pouvoirs d'exécution de la Commission que sur la base d'une délégation accordée au préala ...[+++]

2. dringt er in dat verband op aan de onderwerpen waarvoor tot nog toe de eenvoudige raadplegingsprocedure gold en die volgens het landbouwhoofdstuk van de ontwerpgrondwet, in het bijzonder artikel III-127, lid 3, tot nu toe het voorwerp vormen van verordeningen of besluiten van de Raad, in het vervolg slechts dan onder de bevoegdheid van de Commissie te laten vallen wanneer het Parlement en de Raad in het kader van een via de medebeslissingsprocedure vastgestelde wet haar vooraf die bevoegdheid hebben gedelegeerd;


- Cela ne signifie pas qu'en dehors de ce dossier pour lequel il convient de respecter la séparation des pouvoirs, le monde politique ne peut pas s'interroger sur la manière dont des dotations étaient ou sont accordées au Roi et aux membres de sa famille.

- In dit dossier moet de scheiding van de machten geëerbiedigd worden, maar dat betekent nog niet dat de politieke wereld buiten dit dossier geen vragen mag hebben bij de dotaties die werden en worden toegekend aan de Koning en aan zijn familieleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dotations qui étaient accordées jusqu ->

Date index: 2025-09-16
w