Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dotations d’investissements disponibles " (Frans → Nederlands) :

Ces montants sont déduits des dotations d’investissements disponibles. Ils sont budgétés à 9,0 millions d'euros 2009 pour le PPP Diabolo (indexés annuellement selon le contrat de gestion), et 50,6 millions d'euros pour le PPP LiefkenshoekRailLink (95,2 % du montant pour le Liefkenshoek n’est pas indexable, 4,8 % suit une indexation spécifique).

Dit bedrag wordt in mindering gebracht van de beschikbare investeringsdotatie en gebudgetteerd op 9,0 miljoen euro 2009 voor de PPS Diabolo (jaarlijks te indexeren volgens het beheerscontract) en 50,6 miljoen euro voor de PPS LiefkenshoekRailLink (95,2 % van het bedrag voor Liefkenshoek is niet indexeerbaar, 4,8 % volgt een specifieke indexering).


Art. 3. Dans les limites des crédits disponibles, une dotation de € 17.300.000 est octroyée pour 2015 à la Région de Bruxelles-Capitale au bénéfice des zones de police, afin de : - soutenir le système Astrid; - favoriser l'accession au cadre de base des agents de police; - encourager le recrutement et de maintenir le personnel en place; - couvrir les heures prestées dans le cadre des sommets européens par les membres du cadre opérationnel des corps de police; - couvrir des investissements en matière d'infrastructures et en matéri ...[+++]

Art. 3. Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor 2015 een dotatie van € 17.300.000 toegekend aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten voordele van de politiezones om : - het Astrid-systeem te ondersteunen; - de toetreding tot het basiskader van de politieagenten te bevorderen; - de rekrutering aan te moedigen en het personeel ter plaatse te houden; - de uren gepresteerd in het kader van de Europese toppen door de leden van het operationeel kader van de politiekorpsen te dekken; - de investeringen in infrastructuur e ...[+++]


Dans le cadre de ces dotations que les trois sociétés anonymes de droit public SNCB Holding, SNCB et Infrabel reçoivent, sur la base de leur contrat de gestion, pour l’exécution de leurs plans d’investissement généraux, elles évalueront, sur la base du rapport d’avancement à présenter au gouvernement en septembre de l’année en cours, quelle partie des moyens disponibles elles prévoient ne pas pouvoir réaliser pour la fin l’année ci ...[+++]

In het kader van deze toelagen die de drie naamloze vennootschappen van publiek recht NMBS, NMBS Holding en Infrabel op grond van hun beheerscontract ontvangen voor de uitvoering van hun algemene investeringsplannen, zullen zij op basis van het in september van het lopende jaar aan de regering voor te leggen voortgangsrapport evalueren welk deel van de beschikbare middelen zij voorzien niet te kunnen realiseren tegen het einde van dat kalenderjaar.


En 2016, la Commission, dans son ajustement technique pour l'année 2017 conformément aux articles 6 et 7 du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013, procède au réexamen des montants totaux alloués au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" à chaque État membre pour la période 2017-2020, en appliquant la méthode de détermination des montants définie aux paragraphes 1 à 16 de l'annexe VII sur la base des statistiques les plus récentes disponibles et de la comparaison, pour les États membres soumis à l'écrêtement ...[+++]

In 2016 voert de Commissie, in haar technische aanpassing voor het jaar 2017 overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013, een herziening uit van de totale toewijzingen die elke lidstaat in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" voor 2017-2020 heeft verricht, met toepassing van de toewijzingsmethode in de punten 1 tot en met 16 van bijlage VII, op basis van de meest recente statistieken die beschikbaar zijn en van een vergelijking, voor de lidstaten met een maximum, tussen het gecumuleerde nationale bbp dat voor de jaren 2014-2015 is vastgesteld en het gecumuleerde nationa ...[+++]


En 2016, la Commission, dans son ajustement technique pour l'année 2017 conformément aux articles 6 et 7 du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013, procède au réexamen des montants totaux alloués au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" à chaque État membre pour la période 2017-2020, en appliquant la méthode de détermination des montants définie aux paragraphes 1 à 16 de l'annexe VII sur la base des statistiques les plus récentes disponibles et de la comparaison, pour les États membres soumis à l'écrêtement ...[+++]

In 2016 voert de Commissie, in haar technische aanpassing voor het jaar 2017 overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013, een herziening uit van de totale toewijzingen die elke lidstaat in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" voor 2017-2020 heeft verricht, met toepassing van de toewijzingsmethode in de punten 1 tot en met 16 van bijlage VII, op basis van de meest recente statistieken die beschikbaar zijn en van een vergelijking, voor de lidstaten met een maximum, tussen het gecumuleerde nationale bbp dat voor de jaren 2014-2015 is vastgesteld en het gecumuleerde nationa ...[+++]


En 2016, la Commission, dans son ajustement technique pour l'année 2017 conformément aux articles 6 et 7 du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013, procède au réexamen des montants totaux alloués au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" à chaque État membre pour la période 2017-2020, en appliquant la méthode de détermination des montants définie aux paragraphes 1 à 16 de l'annexe VII sur la base des statistiques les plus récentes disponibles et de la comparaison, pour les États membres soumis à l'écrêtement ...[+++]

In 2016 voert de Commissie, in haar technische aanpassing voor het jaar 2017 overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013, een herziening uit van de totale toewijzingen die elke lidstaat in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" voor 2017-2020 heeft verricht, met toepassing van de toewijzingsmethode in de punten 1 tot en met 16 van bijlage VII, op basis van de meest recente statistieken die beschikbaar zijn en van een vergelijking, voor de lidstaten met een maximum, tussen het gecumuleerde nationale bbp dat voor de jaren 2014-2015 is vastgesteld en het gecumuleerde nationa ...[+++]


Article 1. Dans la limite des crédits disponibles, une dotation de 26.033.421 euros est attribuée pour 2012 à la Région de Bruxelles-Capitale afin de couvrir les dépenses liées au recrutement d'agents supplémentaires pour la STIB et investissements divers, ainsi que les dépenses liées au plan de prévention et de proximité et à la collaboration intercommunale en matière de prévention et de sécurité.

Artikel 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor 2012 een dotatie van 26.033.421 euro toegekend aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest teneinde de uitgaven gekoppeld aan de rekrutering van bijkomende agenten voor de MIVB en diverse investeringen, alsook de uitgaven gekoppeld aan het preventie- en buurtplan, en aan de intergemeentelijke samenwerking op vlak van preventie en veiligheid.


Article 1. A charge de l'allocation de base 54.13.51.01 du budget 2011 du Service public fédéral Intérieur, une dotation en crédit d'engagement est octroyée à la SA A.S.T.R.I. D. dans la limite des crédits disponibles et limitée à 5.061.000 euros, destiné à couvrir les frais d'investissement de l'infrastructure commune.

Artikel 1. Ten laste van basisallocatie 54.13.51.01 van de begroting 2011 van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt aan de NV A.S.T.R.I. D. een toelage in vastleggingskredieten toegekend binnen de grenzen van de beschikbare kredieten en beperkt tot 5.061.000 euro, ter dekking van de investeringskosten van de gemeenschappelijke infrastructuur.


Article 1. Dans les limites des crédits disponibles, le Gouvernement accorde aux communes de la région de langue allemande une dotation annuelle destinée à financer des investissements au niveau de la voirie communale.

Artikel 1. Binnen de perken van de ter beschikking gestelde begrotingsmiddelen kent de Regering aan de gemeenten van het Duitse taalgebied een jaarlijkse dotatie toe om investeringen m.b.t. het gemeentelijke wegennet te financieren.


Dans le cadre de ces dotations que les trois sociétés anonymes de droit public SNCB Holding, SNCB et Infrabel reçoivent, sur la base de leur contrat de gestion, pour l'exécution de leurs plans d'investissement généraux, elles évalueront, sur la base du rapport d'avancement à présenter au gouvernement en septembre de l'année en cours, quelle partie des moyens disponibles elles prévoient ne pas pouvoir réaliser pour la fin l'année ci ...[+++]

In het kader van deze toelagen die de drie naamloze vennootschappen van publiek recht NMBS, NMBS Holding en Infrabel op grond van hun beheerscontract ontvangen voor de uitvoering van hun algemene investeringsplannen, zullen zij op basis van het in september van het lopende jaar aan de regering voor te leggen voortgangsrapport evalueren welk deel van de beschikbare middelen zij voorzien niet te kunnen realiseren tegen het einde van dat kalenderjaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dotations d’investissements disponibles ->

Date index: 2023-02-08
w