Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Gestion des documents
Gestion des dossiers
Maintenir les dossiers des clients
Personne malheureuse et de bonne foi
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers

Vertaling van "dossier est malheureusement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers

verwerking van documenten


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Force est de constater que les moyens d'action de l'Union européenne dans ce genre de dossiers restent malheureusement très faibles.

We dienen evenwel vast te stellen dat de actiemiddelen van de Europese Unie in dergelijke dossiers helaas heel zwak blijven.


Le projet pilote VanSafe ne pourra malheureusement pas être réalisé dans sa forme initiale en raison de la décision négative dans le dossier des subsides de la Loterie nationale.

Helaas zal het proefproject VanSafe niet in de oorspronkelijke vorm gerealiseerd kunnen worden omwille van de negatieve beslissing in het subsidiedossier van de Nationale Loterij.


Nous avons malheureusement dû constater que le dossier électronique n'était pas toujours utilisé de manière optimale.

Tot onze spijt hebben wij moeten vaststellen dat het elektronisch dossier niet altijd optimaal gebruikt wordt.


Ce dossier de répartition interne des efforts du paquet climat/ énergie 2020 entre l'État fédéral et les régions n'a, à l'heure actuelle, malheureusement toujours pas abouti.

Over dit dossier betreffende de interne verdeling van de inspanningen van het klimaat- en energiepakket 2020 tussen de Federale Staat en de Gewesten is er momenteel helaas nog steeds geen akkoord bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je me permets de vous renvoyer à mon exposé d'orientation politique, qui précisait que "la nouvelle procédure pénale doit offrir des garanties suffisantes pour éviter que des faits criminels élucidés soient encore prescrits ou restent impunis à la suite d'erreurs de procédure" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Le dossier est fort malheureusement un cas d'école de ce constat, auquel ni le ministère public ni le gouvernement ne sont restés insensibles.

In dat opzicht zou ik willen verwijzen naar mijn beleidsverklaring, die stelt dat "de nieuwe strafprocedure voldoende garanties moet bieden om te vermijden dat opgehelderde criminele feiten nog zouden verjaren of ingevolge procedurefouten onbestraft blijven" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Het dossier is jammer genoeg een schoolvoorbeeld in die zin, waarvoor zowel het openbaar ministerie als de regering niet ongevoelig gebleven zijn.


Il convient toutefois de formuler quelques remarques préalables : 1° étant donné que la SBI doit respecter des règles de confidentialité strictes, souvent via des « non-disclosure agreements » (NDA) formels, il n’est malheureusement pas possible de dévoiler les identités et noms des entreprises / projets, mais la SBI a indiqué le numéro de dossier interne sous lequel elles / ils sont repris dans le classement. Les informations sont toujours traçables ; 2° outre l’investissement dans de nouveaux projets, une part importante, pour ne p ...[+++]

Hierbij vooraf eerst een aantal randbemerkingen : 1° gezien BMI gebonden is aan strikte confidentialiteitsvoorwaarden, vaak ook via formele « non-disclosure agreements » (NDA), kunnen de namen van de bedrijven / projecten spijtig genoeg niet vermelden doch heeft BMI het interne dossiernummer opgenomen waaronder deze in het klassement zijn opgenomen en de informatie steeds traceerbaar is ; 2° naast het investeren in nieuwe projecten is een belangrijk, zoniet het belangrijkste deel van de activiteit van BMI het opvolgen en ondersteunen ...[+++]


Un amalgame entre ces deux dossiers a malheureusement été créé et amplifié, ce qui n'a pas facilité la communication à ces sujets.

Het amalgaam dat jammer genoeg tussen beide dossiers ontstond en verspreid werd, heeft de communicatie ter zake niet bevorderd.


Par ailleurs, quelle sera votre approche de ce dossier pour lequel votre prédécesseur avait malheureusement déclaré forfait prétextant de la période d'affaires courantes.

Hoe denkt u dat dossier overigens aan te pakken, waarvoor uw voorganger ongelukkig genoeg de handdoek in de ring heeft geworpen door de periode van lopende zaken in te roepen.


Malheureusement, entre 2009 et 2011 inclus, 44% des dossiers de viols collectifs ont été classés sans suite, dans plus de la moitié des cas, pour « insuffisance de preuves », cause première de l'impunité.

Jammer genoeg werden van 2009 tot en met 2011 44% van de dossiers over groepsverkrachting geseponeerd, in meer dan de helft van de gevallen wegens " onvoldoende bewijs" , de voornaamste oorzaak van de straffeloosheid.


Ma première priorité est d'aplanir les divergences au sein de l'Union européenne sur ce dossier et d'empêcher un éventuel consensus décidant de ne rien faire ce qui, malheureusement, est souvent l'option la plus facile.

Mijn eerste prioriteit is de verdeeldheid binnen de Europese Unie over dit dossier weg te werken en ook te voorkomen dat een eventuele consensus alleen zou neerkomen op niets doen, wat helaas meestal de gemakkelijkste optie is.


w