Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DJA
Dose journalière
Dose journalière acceptable
Dose journalière admissible
Dose journalière admissible pour l'homme
Dose journalière du toxicomane
Dose maximale admissible
Dose quotidienne du toxicomane

Traduction de «dose journalière admissible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose journalière admissible | dose journalière admissible pour l'homme | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse belasting


dose journalière admissible

aanvaardbare dagelijkse dosis


dose journalière acceptable | dose journalière admissible | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse inname | ADI [Abbr.]


dose journalière du toxicomane | dose quotidienne du toxicomane

dagelijkse dosis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet effet, des tests de résidus sont effectués conformément aux bonnes pratiques agricoles et il est examiné si les teneurs en résidus observées peuvent entraîner une ingestion de résidus dépassant les valeurs de référence toxicologiques (dose journalière admissible ou DJA pour l'ingestion à long terme et dose de référence aiguë ou DRfA pour l'ingestion à court terme).

Hiertoe worden residuproeven uitgevoerd volgens de goede landbouwpraktijken en wordt nagegaan of de teruggevonden residugehalten kunnen leiden tot een inname van residuen die de toxicologische referentiewaarden (aanvaardbare dagelijkse inname of ADI voor de lange-termijninname en acute referentiedosis of ARfD voor de korte-termijninname) overschrijden.


La conclusion générale de l'EFSA est que la présence de BPA dans les aliments ne comporte aucun risque pour la santé publique, parce que l'exposition actuelle se situe bien en dessous de la DJA, ou dose journalière admissible, revue de 4 µg / kg de masse corporelle / jour.

De algemene conclusie van EFSA is dat de aanwezigheid van BPA in voedingsmiddelen geen risico vormt voor de volksgezondheid, omdat de huidige blootstelling ver onder de (herziene) toelaatbare dagelijkse inname (tolerable daily intake – TDI) van 4µg / kg lichaamsgewicht / dag ligt.


A part des DJA (dose journalière admissible) et ARfD (la dose de référence aiguë), qui sont des doses maximales auxquelles le consommateur peut être exposé quand il mange ou boit, le NAEO (niveau acceptable d'exposition de l'opérateur) est la dose de référence la plus importante pour la population active.

Naast de ADI (aanvaardbare dagelijkse inname) en de ArfD (acute referentiedosis), die maximumdosissen zijn waaraan de consument bij het tot zich nemen van voedsel en water mag blootgesteld worden, is de AOEL (Acceptable Operator Exposure Level (aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de toepasser)) de belangrijkste referentiedosis voor de werkende bevolking.


On y affirme notamment que la dose journalière admissible pour le BPA est scientifiquement fondée et que les études réalisées sur les rongeurs peuvent être utilisées comme une base valide pour l'évaluation des risques sur les humains.

Men stelt er onder andere dat de toegelaten dagelijkse inname voor BPA wetenschappelijk bepaald is en dat het onderzoek op knaagdieren als een valide basis kan worden gebruikt om het risico voor de mens te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, celui-ci a conclu que la dose journalière admissible pour le bisphénol A était adéquate et justifiée sur le plan scientifique et qu'il n'y avait donc pas de risque notable pour la santé de la population, en ce compris les bébés.

Dat artikel kwam tot het besluit dat de toelaatbare dagelijkse inname voor bisfenol A wetenschappelijk juist en verantwoord was en dat er dus geen noemenswaardig risico voor de volksgezondheid was, ook niet bij baby's.


Toutefois, étant donné les grandes incertitudes liées au manque de consistance des résultats et à la relative faiblesse des effets, l'EFSA estime qu'il n'y a pas lieu de modifier la DJA (dose journalière admissible) des substances concernées.

Gelet op de enorme onzekerheden, zoals het gebrek aan consistentie in de resultaten en de relatieve zwakte van het effect, oordeelt EFSA dat de ADI (aanvaardbare dagelijkse inname) van de betreffende stoffen door de studie niet gewijzigd zal worden.


Toutefois, étant donné les grandes incertitudes liées au manque de consistance des résultats et à la relative faiblesse des effets, I'EFSA estime qu'il n'y a pas lieu de modifier la dose journalière admissible (DJA) des substances concernées.

Gelet op de enorme onzekerheden, zoals het gebrek aan consistentie in de resultaten en de relatieve zwakte van het effect, oordeelt EFSA dat de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) van de betreffende stoffen door de studie niet gewijzigd zal worden.


À partir de ces données, l’EFSA fixe le seuil en dessous duquel la consommation de cette substance peut être considérée comme sûre, c’est-à-dire la dose journalière admissible (DJA) .

Op basis van die gegevens bepaalt de EFSA tot welk niveau de inname van de stof als veilig kan worden beschouwd – de zogenoemde aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) .


L’Agence a conclu que les édulcorants ne sont pas carcinogènes, ne sont pas génotoxiques et ne présentent pas de toxicité pour la reproduction ou le développement; elle a établi une dose journalière admissible (DJA) de 4 mg/kg de poids corporel/jour.

Zij is tot de conclusie gekomen dat deze zoetstoffen deze stoffen niet kankerverwekkend of genotoxisch zijn, noch in verband worden gebracht met reproductie- of ontwikkelingstoxiciteit, en stelde een aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) van 4 mg/kg lichaamsgewicht/dag vast.


L e programme de réévaluation a jusqu’à présent entraîné la révision de l’utilisation de trois colorants alimentaires, l’EFSA ayant réduit leur dose journalière admissible (DJA) et estimé que l’exposition humaine à ces colorants pouvait être trop élevée.

Deze nieuwe beoordeling heeft er tot dusver toe geleid dat het gebruik van drie kleurstoffen voor levensmiddelen is herzien omdat de EFSA de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) ervan heeft verlaagd en van mening was dat mensen wellicht te veel worden blootgesteld aan deze kleurstoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose journalière admissible ->

Date index: 2021-04-09
w