Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont référence nous vous communiquons " (Frans → Nederlands) :

Faisant suite à votre lettre du 25 mai concernant le projet de loi dont référence, nous vous communiquons la remarque fondamentale suivante :

In antwoord op uw brief van 25 mei betreffende het bovenvermelde wetsontwerp wensen wij u de volgende fundamentele opmerking te maken :


Faisant suite à votre lettre du 25 mai concernant le projet de loi dont référence, nous vous communiquons la remarque fondamentale suivante :

In antwoord op uw brief van 25 mei betreffende het bovenvermelde wetsontwerp wensen wij u de volgende fundamentele opmerking te maken :


Et il est clair qu'après les incidents survenu à Paris, nous tous avons eu le réflexe de remettre en question nos plans et dispositions vis-à-vis de ce type d'incident, et je peux vous rassurer: les plans génériques dont nous disposons, et la flexibilité de ces plans, peuvent, en cas de, faire face. Bien que nulle d'entre nous espérons devoir vivre cette situation.

Uiteraard hebben we, naar aanleiding van de gebeurtenissen in Parijs, met zijn allen de reflex gehad om onze plannen en voorzieningen in vraag te stellen in geval dat dergelijke incidenten zich zouden voordoen. Ik kan u verzekeren dat de generische plannen waarover we nu beschikken en de flexibiliteit daarvan het in dat geval aankunnen, ook al hoopt niemand dat we die situatie zullen moeten doormaken.


De deux choses l'une: soit votre cabinet n'a pas vu/lu la note en temps utile et c'est inquiétant par rapport au professionnalisme dont il devrait faire preuve; soit, plus grave, vous étiez au courant au moment du vote du budget et vous avez choisi de ne rien dire au Parlement. 1. Pourriez-vous indiquer face à quel scénario nous sommes?

Het is het een of het ander. Ofwel heeft uw kabinet de nota niet tijdig gezien of gelezen, wat het ergste doet vrezen over de professionaliteit waarmee het te werk gaat; ofwel was u ervan op de hoogte op het ogenblik van de stemming van de begroting en heeft u er in het Parlement over gezwegen, wat nog erger is.


En ligne avec notre position, nous regrettons la condamnation à laquelle vous faites référence et continueront à aborder ce sujet avec nos interlocuteurs marocains à tous les niveaux, comme nous le faisons aussi ailleurs où la loi discrimine les personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex).

In lijn hiermee betreuren wij uiteraard de veroordeling waarnaar u verwijst en wij zullen dit onderwerp blijven aankaarten bij onze Marokkaanse gesprekspartners op alle niveaus, zoals wij dat overal doen waar de wet LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) discrimineert.


2. Nous vous communiquons, dans le tableau ci-dessous, les montants octroyés annuellement aux ayants-droit en raison du décès d'un intéressé domicilié respectivement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, pour les années 2010 à 2013.

2. Wij delen u mee, in de tabel hieronder, welk bedrag rechthebbenden ontvingen ingevolge het overlijden van een betrokkene met woonplaats in respectievelijk Vlaanderen, Brussel en Wallonië tijdens de jaren 2010-2013 (op jaarbasis).


1. Nous vous communiquons, dans le tableau ci-dessous, les montants octroyés annuellement aux bénéficiaires pour incapacité permanente, respectivement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, pour les années 2010 à 2013.

1. Wij delen u mee, in de tabel hieronder, welk bedrag jaarlijks werd uitgekeerd aan uitkeringsgerechtigden voor blijvende arbeidsongeschiktheid in respectievelijk Vlaanderen, Brussel en Wallonië tijdens de jaren 2010-2013 (op jaarbasis).


Faisant suite à votre courrier du 8 octobre 2003, nous vous communiquons ci-après nos commentaires sur les observations faites par la Cour des comptes à propos du parti Écolo.

In antwoord op uw schrijven van 8 oktober 2003, geven wij u hierbij ons commentaar op de opmerkingen van het Rekenhof met betrekking tot Ecolo.


Enfin, nous vous communiquons en annexe également, à titre informatif le nombre d’infractions enregistrées par station de métro de la Région de Bruxelles-Capitale, mais uniquement pour le 1er semestre 2011, des chiffres plus récents n’étant pas encore disponibles.

Tot slot delen wij u ook hierbij, ter informatie, het aantal geregistreerde overtredingen mee per metrostation van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar alleen voor de eerste helft van 2011, meer recente cijfers zijn nog niet beschikbaar.


Nous vous communiquons ci-dessous les données par bureau régional de la Loterie Nationale.

Hieronder worden de gegevens per regionaal kantoor van de Nationale Loterij weergegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont référence nous vous communiquons ->

Date index: 2023-12-17
w