Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous débattons nous semblent » (Français → Néerlandais) :

Les deux propositions dont nous débattons nous semblent donc aller dans le sens de l'émotion suscitée par ce drame.

Deze twee voorstellen liggen in de lijn van de emotie die dit drama opwekt.


- Parmi les matières figurant dans les textes dont nous débattons ces derniers jours en présence des secrétaires d'État, que je remercie pour leur grande assiduité, mais aussi en présence de quelques collègues dont certains sont plus assidus que d'autres - voire trop assidus mais c'est le prix de la démocratie -, je m'attarderai sur ce que l'on appelle la séquence autour de Bruxelles.

- Uit de materies waarover we de jongste dagen debatteren in aanwezigheid van de staatssecretarissen en van enkele collega's, kies ik de zogenaamde sequentie over Brussel om even bij stil te staan. Eerst wil ik echter de staatssecretarissen danken voor hun toewijding, maar ook de collega's onder wie sommige ijveriger zijn dan andere, sommige zelfs te ijverig.


Ils doivent surtout savoir que nous continuerons à porter, demain, les enjeux de ce dont nous débattons aujourd'hui dans nos assemblées respectives et, j'ose l'espérer, à travers une déclaration de politique générale de la prochaine majorité.

Ze moeten vooral weten dat we datgene waarover we vandaag debatteren, morgen zullen meedragen in onze respectieve assemblees en, ik durf hopen, in een algemene beleidsverklaring van de volgende meerderheid.


Cette étape donne à notre pays une chance de stabilité institutionnelle et de pacification mais aussi un gouvernement au momentnous devons faire face à une tornade qui préoccupe bien plus nos citoyens que la réforme dont nous débattons ici.

Dat biedt ons land een kans op stabiliteit en pacificatie, maar ook een regering op een ogenblik dat we het hoofd moeten bieden aan een tornado die onze burgers veel meer zorgen baart dan de hervorming waarover we hier debatteren.


Nous ne traitons pas de la résolution concernant la Chine et le Tibet parce que le texte n'a pas encore été distribué, mais celui de la résolution dont nous débattons à présent l'a-t-il déjà été ?

De resolutie over China en Tibet behandelen we nog niet omdat de tekst nog niet is rondgedeeld, maar is de resolutie die we nu bespreken, al wel rondgedeeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous débattons nous semblent ->

Date index: 2024-08-30
w