Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les prix varient eux aussi " (Frans → Nederlands) :

L’endettement élevé et croissant des ménages, associé à des prix du logement élevés eux aussi et en augmentation dans un contexte de flux de crédit positifs, crée des risques de correction désordonnée qui ne serait pas sans conséquences pour l’économie réelle et le secteur bancaire.

Hoge en toenemende schulden van huishoudens in combinatie met hoge en stijgende huizenprijzen in een context van positieve kredietstromen houden risico's in van een ongecontroleerde correctie met gevolgen voor de reële economie en de banksector.


L’endettement élevé et croissant des ménages, associé à des prix du logement élevés eux aussi et en augmentation dans un contexte de flux de crédit positifs, crée des risques de correction désordonnée qui ne serait pas sans conséquences pour l’économie réelle et le secteur bancaire.

Hoge en toenemende schulden van huishoudens in combinatie met hoge en stijgende huizenprijzen in een context van positieve kredietstromen houden risico's in van een ongecontroleerde correctie met gevolgen voor de reële economie en de banksector.


Selon le commissaire, même si les acheteurs de titres A. F. V. et V. V. P. R. y perdaient leur avantage, la suppression des différents types d'actions (A. F. V. , V. V. P. R) représenterait une simplification considérable dont les particuliers profiteraient eux aussi en raison de l'amélioration de la liquidité du marché.

Het commissielid meent dat hoewel de kopers van A. F. V. en V. V. P. R. -titels er hun voordeel door zouden verliezen, het afschaffen van de verschillende soorten aandelen (A. F. V. , V. V. P. R) een enorme vereenvoudiging met zich zou brengen, waar ook de particulier zijn voordeel mee zou doen ingevolge de verbeterde liquiditeit van de aandelenmarkt.


Il s'agit généralement, dans ces cas, de droits dont les adultes bénéficient eux aussi, et que l'on retrouve d'ailleurs aux articles 6, 8, 9 et 13 à 16 de la CDE.

Het gaat dan wel meestal om rechten die ook volwassenen genieten. In het VRK vindt men de desbetreffende rechten met name terug in de artikelen 6, 8, 9 en 13 tot 16.


Selon le commissaire, même si les acheteurs de titres A.F.V. et V. V. P.R. y perdaient leur avantage, la suppression des différents types d'actions (A.F.V. , V. V. P.R) représenterait une simplification considérable dont les particuliers profiteraient eux aussi en raison de l'amélioration de la liquidité du marché.

Het commissielid meent dat hoewel de kopers van A.F.V. en V. V. P.R.-titels er hun voordeel door zouden verliezen, het afschaffen van de verschillende soorten aandelen (A.F.V. , V. V. P.R) een enorme vereenvoudiging met zich zou brengen, waar ook de particulier zijn voordeel mee zou doen ingevolge de verbeterde liquiditeit van de aandelenmarkt.


Depuis l'adoption de règlements de l'UE visant à faire baisser les prix de l'itinérance, les tarifs nationaux de la téléphonie mobile ont diminué eux aussi.

Sinds de EU verordeningen heeft vastgesteld om de roamingkosten te verlagen, zijn ook de thuistarieven voor mobiele diensten gedaald.


Le G20, le Conseil de stabilité financière et le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire ont prix eux aussi des mesures pour évaluer la cohérence globale des réformes entreprises au niveau mondial.

De G20, de Raad voor financiële stabiliteit en het Bazels Comité voor bankentoezicht zetten ook initiatieven op touw ter beoordeling van de algehele samenhang van de wereldwijd doorgevoerde hervormingen.


­ Enfin, la majorité des écoles se plaint des absences fréquentes de mineurs étrangers occasionnées par les formalités nombreuses et répétitives à accomplir (prolongation de cartes de séjour dont le prix et la durée de validité de son renouvellement varient d'une commune à l'autre !, visites au CPAS...).

­ Ten slotte klagen de meeste scholen erover dat de minderjarige vreemdelingen vaak afwezig blijven door het feit dat ze talrijke en repetitieve formaliteiten moeten vervullen (verlenging van hun verblijfskaarten waarvan de prijs en de geldigheidsduur van de hernieuwing verschillen naar gelang van de gemeente, bezoeken aan het OCMW,...).


Le fait d'exposer en vue de la revente de manière occasionnelle, et le fait de fournir les moyens qui seront utilisés pour une revente de manière occasionnelle, sont eux aussi interdits s'il s'agit d'une revente à un prix supérieur au prix tel que défini à l'article 4, § 1.

De voorstelling met het oog op occasionele doorverkoop en de verstrekking van middelen die worden aangewend voor een occasionele doorverkoop, zijn eveneens verboden indien het gaat om een doorverkoop tegen een prijs die hoger is dan de prijs bepaald in artikel 4, § 1.


Il est aussi nécessaire de prévoir que la comparaison peut se faire en utilisant des prix moyens, bien que les prix individuels à l'exportation puissent être comparés avec une valeur normale moyenne, lorsque les premiers varient entre différents acheteurs, régions ou périodes.

Het is voorts noodzakelijk te bepalen, dat voor deze vergelijking gemiddelde prijzen mogen worden gebruikt, hoewel individuele uitvoerprijzen met een gemiddelde normale waarde mogen worden vergeleken indien de eerstgenoemde prijzen per afnemer, gebied of periode verschillen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les prix varient eux aussi ->

Date index: 2022-04-19
w