Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les principaux objectifs consistent » (Français → Néerlandais) :

En signant la "Deuxième déclaration politique Pentalatérale", les 7 ministres du Forum Pentalatéral de l'énergie se sont mis d'accord sur la mise en oeuvre d'un nouveau plan d'action dont l'un des principaux objectifs consiste à approfondir le marché intérieur en renforçant la coopération régionale et à combiner un marché flexible avec une sécurité d'approvisionnement énergétique élevée.

Bij de ondertekening van de "Tweede Politieke Pentalaterale Verklaring" gingen de 7 ministers van het Pentalateraal Energie Forum akkoord over de uitvoering van een nieuw actieplan waarvan één van de voornaamste doelstellingen is om zich te verdiepen in de interne markt door de regionale samenwerking te versterken en door een flexibele markt op te stellen met een hoge energiebevoorradingszekerheid.


K. considérant qu'en octobre 2012, une résolution du Conseil a créé un réseau informel d'autorités et d'experts en matière répressive, compétents dans le domaine des biens culturels, dont les principaux objectifs consistent à améliorer l'échange d'informations pour la prévention du commerce illégal de biens culturels et à recenser et partager les informations relatives aux réseaux criminels soupçonnés d'être impliqués dans un tel trafic;

K. overwegende dat in oktober 2012 met een resolutie van de Raad een informeel netwerk is gecreëerd van wetshandhavingsautoriteiten en expertise op het gebied van cultuurgoederen, dat als hoofddoel heeft de informatie-uitwisseling met betrekking tot de preventie van illegale handel in cultuurgoederen te verbeteren en informatie vast te leggen en te delen over criminele netwerken die ervan worden verdacht betrokken te zijn bij illegale handel;


K. considérant qu'en octobre 2012, une résolution du Conseil a créé un réseau informel d'autorités et d'experts en matière répressive, compétents dans le domaine des biens culturels (EU CULTNET), dont les principaux objectifs consistent à améliorer les échanges d'informations portant sur la prévention du commerce illégal de biens culturels et à recenser et partager les informations relatives aux réseaux criminels soupçonnés d'être impliqués dans un tel trafic;

K. overwegende dat in oktober 2012 met een resolutie van de Raad een informeel netwerk is opgezet van wetshandhavingsautoriteiten en expertise op het gebied van cultuurgoederen (EU-Cultnet), met als hoofddoelen: de informatie-uitwisseling over de preventie van illegale handel in cultuurgoederen verbeteren en informatie vergaren en delen over criminele netwerken die worden verdacht van betrokkenheid bij illegale handel;


S. considérant qu'en octobre 2012, une résolution du Conseil a créé un réseau informel d'autorités et d'experts en matière répressive, compétents dans le domaine des biens culturels (EU CULTNET), dont les principaux objectifs consistent à améliorer les échanges d'informations portant sur la prévention du commerce illégal de biens culturels et à recenser et partager des informations relatives aux réseaux criminels soupçonnés d'être impliqués dans un tel trafic;

S. overwegende dat in oktober 2012 met een resolutie van de Raad een informeel netwerk is gecreëerd van wetshandhavingsautoriteiten en experts op het gebied van cultuurgoederen (EU-Cultnet), dat als hoofddoel heeft de informatie-uitwisseling met betrekking tot de preventie van illegale handel in cultuurgoederen te verbeteren en informatie te identificeren te delen over criminele netwerken die ervan worden verdacht bij de illegale handel betrokken te zijn;


Ces conditions devraient comprendre au moins les exigences suivantes : a) il devrait s'agir d'entités à but non lucratif; b) il devrait exister un rapport direct entre les principaux objectifs des entités et les droits conférés par le droit de l'Union dont la violation est alléguée dans le cas d'espèce; et c) les entités devraient avoir une capacité suffisante, sur le plan des ressources financières, des ressources humaines et de ...[+++]

Deze voorwaarden omvatten ten minste de volgende vereisten : a) de instantie moet een non-profit-karakter hebben; b) er moet een direct verband zijn tussen de belangrijkste doelstellingen van de instantie en de aan het EU-recht ontleende rechten waarvan wordt beweerd dat ze zijn geschonden en waarvoor de vordering wordt ingesteld, en c) de instantie moet over voldoende capaciteit beschikken qua financiële en personele middelen en juridische expertise om verscheidene eisers zo goed mogelijk te vertegenwoordigen in hun belang ».


L'un des principaux objectifs poursuivis par les réformes structurelles prévues par la loi bancaire consiste dès lors à éviter que les banques ne rétablissent à l'avenir une bonne partie de leurs anciennes activités de trading (au lieu de continuer à les réduire).

Eén van de belangrijkste doelstellingen van de structurele hervormingen die door de bankwet worden bepaald, bestaat er dientengevolge in te voorkomen dat de banken in de toekomst opnieuw met een groot deel van hun vroegere tradingactiviteiten zouden starten (in plaats van ze verder te verminderen).


Les principaux profils utilisés pour ces opérations sont des débriefeurs, dont la tâche première consiste à interroger les migrants, et des experts en documents, qui exercent leurs activités essentiellement dans les aéroports.

De voornaamste profielen die geleverd worden zijn debriefers waarvan de hoofdtaak bestaat uit het afnemen van interviews van de migranten samen met document experten die hun activiteiten hoofdzakelijk uitvoeren in de luchthavens.


1. Une réflexion a-t-elle déjà eu lieu en ce qui concerne les sociétés dont les principaux revenus proviennent de l'immobilier mais dont l'objectif principal est le développement de projet social?

1. Werd er al nagedacht over de taxshelterregeling voor vennootschappen die hun inkomsten grotendeels uit vastgoed halen, maar die hoofdzakelijk op sociale projectontwikkeling gericht zijn?


Pour l’instant, l’un des principaux objectifs consiste à éliminer l’écart salarial entre hommes et femmes, qui est l’une des principales raisons de la différence d’âge de retraite.

Een van de voornaamste doelstellingen is op dit moment het dichten van de salariskloof tussen mannen en vrouwen, omdat loonongelijkheid een van de belangrijkste oorzaken is van de verschillen in de leeftijd waarop iemand met pensioen gaat.


2. Le système de 1987 a déjà été peaufiné par différentes déclarations et engagements, mais les principaux objectifs consistant à établir des lignes directrices claires pour le choix des modalités d"application, à respecter la séparation entre les pouvoirs exécutifs et législatifs, et à tenir compte des pouvoirs accrus du Parlement à la suite de l"instauration de la procédure de codécision ne sauraient être réalisés sans une révision exhaustive de la décision de 1987.

2. De uit 1987 daterende regeling is reeds ingevolge diverse verklaringen en afspraken gestroomlijnd. Aan het hoofddoel ervan, namelijk bepaling van duidelijke richtsnoeren voor de keuze van uitvoeringsprocedures, de inachtneming van de scheiding tussen uitvoerings- en wetgevingsbevoegdheden en inachtneming van de toegenomen bevoegdheden van het Parlement na de invoering van de medebeslissingsprocedure, kan echter alleen worden voldaan als het besluit uit 1987 grondig wordt herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les principaux objectifs consistent ->

Date index: 2022-03-15
w