Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Centre culturel
Centre d'animation culturelle
Coopération culturelle
Enseignant-chercheur en théologie
Enseignant-chercheur en théologie pratique
Foyer artistique
Foyer culturel
Institution culturelle
Maison de la culture
Opérateur culturel
Organisation culturelle
PCI
Patrimoine culturel immatériel
Patrimoine culturel intangible
Patrimoine culturel vivant
Politique culturelle
Pratiques culturelles d’abattage d'animaux

Traduction de «dont les pratiques culturelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pratiques culturelles d’abattage d'animaux

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


pratiques culturelles concernant le tri de parties d’animaux

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


enseignant-chercheur en théologie pratique | enseignante-chercheuse en didactique du fait religieux islamique et de la construction culturelle de l’arabité | enseignant-chercheur en théologie | enseignant-chercheur en théologie/enseignante-chercheuse en théologie

lector godsdienstwetenschappen | lector religiewetenschappen | docent godsdienstwetenschappen hoger onderwijs | lector theologie


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


coopération culturelle [ accord culturel ]

culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]




acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


patrimoine culturel immatériel | patrimoine culturel intangible | patrimoine culturel vivant | PCI

immaterieel cultureel erfgoed


centre culturel | centre d'animation culturelle | foyer artistique | foyer culturel | maison de la culture

cultureel centrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En principe possible dans le Marché intérieur , en vertu du principe de libre circulation des personnes, la mobilité des chercheurs européens dans la Communauté demeure en pratique très limitée, du fait d'obstacles de toutes natures : légaux, administratifs et réglementaires, pratiques, culturels et linguistiques, en termes d'information, etc.

Uit hoofde van het beginsel van het vrij verkeer van personen is de mobiliteit van onderzoekers in de Unie in principe wel mogelijk, maar in de praktijk blijft deze nog zeer beperkt als gevolg van belemmeringen van allerlei aard: juridische, administratieve en bestuursrechtelijke obstakels, praktische, culturele en taalproblemen, problemen op het informatieve vlak, enz. Met de op dit gebied aangevangen maatregelen moeten deze uit de weg worden geruimd.


2. Les échantillons de raisins frais sont prélevés dans des vignobles localisés sur une aire de production bien caractérisée en ce qui concerne le sol, la situation, le mode de conduite, la variété, l’âge et les pratiques culturelles appliquées.

2. De monsters verse druiven worden genomen in wijngaardgebieden die inzake bodemgesteldheid, ligging, leivorm, wijnstokras, leeftijd en toegepaste teelttechnieken representatief zijn voor een productiegebied.


Art. 54. § 1. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur avis de la CTIF, étendre l'obligation de déclaration des entités assujetties aux fonds, opérations et faits concernant des personnes physiques ou morales domiciliées, enregistrées ou établies dans un pays ou un territoire dont la législation est reconnue insuffisante ou dont les pratiques sont considérées comme faisant obstacle à la lutte contre le BC/FT par l'évaluation nationale des risques, visée à l'article 68, ou par une instance de concertation e ...[+++]

Art. 54. § 1. De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, genomen op advies van de CFI, de verplichting tot melding van de onderworpen entiteiten uitbreiden tot geldmiddelen, verrichtingen en feiten waarin natuurlijke of rechtspersonen zijn betrokken die gedomicilieerd, geregistreerd of gevestigd zijn in een land of een gebied waarvan de wetgeving als ontoereikend wordt erkend of waarvan wordt aangenomen dat hun gebruiken een hinderpaal vormen in de strijd tegen WG/FT door de nationale risicobeoordeling bedoeld in artikel 68, of door een bevoegde internationale of Europese instantie voor het overleg en de coördinatie.


La façon dont le patrimoine culturel est exploité à partir d'une vision des fonctions tient lieu d'exemple pour d'autres acteurs du domaine du patrimoine culturel.

De wijze waarop de cultureelerfgoedwerking uitgevoerd wordt vanuit een visie op de functies, geldt als voorbeeld naar andere actoren in het cultureelerfgoedveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° « professionnel du secteur de la santé » : toute personne physique pratiquant l'art médical, dentaire, pharmaceutique, vétérinaire ou infirmier ou qui, dans le cadre de ses activités professionnelles, peut prescrire, acheter, livrer, recommander, louer, utiliser ou administrer des médicaments ou des dispositifs médicaux et dont la pratique est établie en Belgique;

4° "de gezondheidszorgbeoefenaar" : elke natuurlijke persoon die de geneeskunde, de tandheelkunde, de artsenijbereidkunde, de diergeneeskunde of de verpleegkunde beoefent of die, in het kader van zijn beroepsactiviteit, geneesmiddelen of medische hulpmiddelen kan voorschrijven, kopen, leveren, aanbevelen, huren, gebruiken of toedienen en wiens praktijk in België gevestigd is.


Les organisations qui souhaitent en bénéficier doivent remplir plusieurs conditions : formation continuée, peer review, dossier unique, numéro de tiers payant unique, coordinateur dont la pratique personnelle doit être limitée (actes).

Een dergelijke praktijk die deze vergoeding wil genieten, dient aan nogal wat voorwaarden te voldoen: bijscholing, peer review, uniek dossier, uniek derdebetalersnummer, een coördinator die slechts een beperkte eigen activiteit mag hebben (akten).


Cette initiative régionale vise à encourager les pouvoirs publics et les particuliers à recourir à des entreprises dont les pratiques sont reconnues comme étant respectueuses des normes et exigences sociales.

Met dat initiatief wil het Waals Gewest de overheden en de particulieren ertoe aansporen een beroep te doen op ondernemingen die de normen en sociale eisen naleven.


Si une relation unique n'occupe que deux sillons par heure avec des trains bien occupés (un venant de Binche vers Turnhout et un venant de Turnhout vers Binche), diviser la relation en deux branches nécessitera quatre sillons dont deux pratiquement vides (un venant de Binche avec terminus Bruxelles, un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Binche, un venant de Turnhout avec terminus Bruxelles et un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Turnhout).

Daar waar één enkele relatie slechts twee rijpaden per uur bezet met goed bezette treinen (één komende uit Binche richting Turnhout en één komende uit Turnhout richting Binche), zal de opsplitsing ervan in twee takken vier rijpaden noodzaken, waarvan twee vrijwel leeg zullen zijn (één uit Binche met Brussel als eindbestemming, een weinig gebruikte uit Brussel naar Binche, één uit Turnhout met Brussel als eindbestemming en een weinig gebruikte uit Brussel naar Turnhout).


- Les critères servant de base pour la détermination des listes A, B et C des disciplines sportives, reprises en annexe du présent accord, sont les suivants : - A : il s'agit d'une discipline individuelle sensible au dopage hors compétition dont les pratiquants s'entraînent régulièrement en dehors d'un endroit aisément localisable; - B : il s'agit d'une discipline individuelle sensible au dopage hors compétition dont les pratiquant s'entraînent régulièrement dans un endroit aisément localisable; - C : il s'agit d'une discipline d'équipe sensible au dopage hors compétition.

- De criteria op basis waarvan de sportdisciplines worden gecategoriseerd in lijst A, B of C in de bijlage die bij dit akkoord is gevoegd, zijn de volgende : - A : het gaat om een individuele discipline die gevoelig is voor dopinggebruik buiten wedstrijdverband, waarvan de beoefenaars meestal niet op een gemakkelijk lokaliseerbare plaats trainen; - B : het gaat om een individuele discipline die gevoelig is voor dopinggebruik buiten wedstrijdverband, waarvan de beoefenaars meestal op een gemakkelijk lokaliseerbare plaats trainen; - C : het gaat om een ploegdiscipline die gevoelig is voor dopinggebruik buiten wedstrijdverband.


4) À défaut, la pratique culturelle des Institutions culturelles fédérales ne risque-t-elle pas l'isolement ?

4) Dreigt er anders geen isolement te ontstaan voor de culturele praktijk van de Federale Culturele Instellingen ?


w