Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le siège est également situé piazza carlo " (Frans → Nederlands) :

, dont le siège est également situé Piazza Carlo Erba 6, à Milan 20129 - Ixppp

, waarvan de zetel eveneens is gevestigd Piazza Carlo Erba 6, te Milaan 20129 - Ixppp


Toutefois, eu égard à la formation des zones, il est désormais difficile d'établir si une structure supra-communale, dont le siège administratif se situe éventuellement à l'extérieur de la commune à facilités, doit encore satisfaire également à ces obligations.

Gelet op de zonevorming is het echter onduidelijk of een supra-gemeentelijke structuur, met administratieve hoofdzetel mogelijks buiten de faciliteitengemeente, ook nog dient te voldoen aan de verplichtingen.


Selon la proposition de la commission, cette taxe toucherait également les entreprises dont le siège ne se situe pas en France, pour autant que l'internaute qui clique sur la publicité se trouve en France.

Deze taks zou volgens het voorstel van de commissie ook bedrijven treffen waarvan de hoofdzetel niet in Frankrijk ligt.


Selon la proposition de la commission, cette taxe toucherait également les entreprises dont le siège ne se situe pas en France, pour autant que l'internaute qui clique sur la publicité se trouve en France.

Deze taks zou volgens het voorstel van de commissie ook bedrijven treffen waarvan de hoofdzetel niet in Frankrijk ligt.


Cette loi prévoit également la possibilité, pour les défendeurs ou inculpés francophones résidant dans la région de langue néerlandaise, de demander et d'obtenir une procédure en français, avec ou sans renvoi vers un autre tribunal, à savoir un tribunal francophone de Bruxelles ou un tribunal dont le siège est situé dans la région de langue française.

Die wet voorziet ook in de mogelijkheid dat Franstalige verweerders of verdachten die in het Nederlandse taalgebied verblijven de toepassing van de Franstalige rechtspleging vragen en krijgen, al dan niet met verwijzing naar een andere rechtbank: een Franstalige rechtbank te Brussel of een rechtbank met zetel in het Franse taalgebied.


L'expression « résident d'un État contractant » comprend également les sociétés de personnes et autres groupements de personnes dont le siège de direction est situé dans cet État contractant et dont chaque membre y est personnellement soumis à l'impôt pour sa part des bénéfices en vertu de la législation interne de cet État.

De uitdrukking « inwoner van een overeenkomstsluitende Staat » omvat eveneens de personenvennootschappen en andere verenigingen van personen waarvan de plaats van leiding in die overeenkomstsluitende Staat gevestigd is en waarvan elk lid, krachtens de interne wetgeving van die Staat, aldaar persoonlijk aan belasting is onderworpen op zijn deel van de winst.


L'expression « résident d'un État contractant » comprend également les sociétés de personnes et autres groupements de personnes dont le siège de direction est situé dans cet État contractant et dont chaque membre y est personnellement soumis à l'impôt pour sa part des bénéfices en vertu de la législation interne de cet État.

De uitdrukking « inwoner van een overeenkomstsluitende Staat » omvat eveneens de personenvennootschappen en andere verenigingen van personen waarvan de plaats van leiding in die overeenkomstsluitende Staat gevestigd is en waarvan elk lid, krachtens de interne wetgeving van die Staat, aldaar persoonlijk aan belasting is onderworpen op zijn deel van de winst.


Une mise en demeure envoyée par l'avocat du créancier, par lettre recommandée avec accusé de réception, au débiteur dont le domicile, le lieu de résidence ou le siège social est situé en Belgique interrompt également la prescription et fait courir un nouveau délai d'un an, sans toutefois que la prescription puisse être acquise avant l'échéance du délais de prescription initial.

Een ingebrekestelling bij aangetekende brief met ontvangstbewijs verzonden door de advocaat van de schuldeiser naar de schuldenaar met woonplaats, verblijfplaats of maatschappelijke zetel in België stuit tevens de verjaring en doet een nieuwe termijn van een jaar ingaan, zonder dat de vordering vóór de vervaldag van de initiële verjaringstermijn kan verjaren.


, dont le nouveau nom devient « Assicurazioni Internazionali di Previdenza S.p.A». , et dont le siège social est situé Piazza San Carlo 156, à Turin-Ixppp

, waarvan de nieuwe benaming « Assicurazioni Internazionali di Previdenza S.p.A». wordt en waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Piazza San Carlo 156, te Turijn-Ixppp


, dont le siège social est situé Piazza Missori 2, à Milan (Italie).

, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Piazza Missori 2, te Milaan (Italië).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le siège est également situé piazza carlo ->

Date index: 2022-12-30
w