Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la russie était totalement " (Frans → Nederlands) :

Depuis deux ans des délégations russes, y compris le président, visitent toute une série de pays dont la Russie était totalement absente depuis des années, notamment en Afrique et en Amérique latine.

Sinds twee jaar bezoeken Russische delegaties, ook de president, een hele reeks landen waar Rusland sedert jaren afwezig bleef, met name in Afrika en Latijns-Amerika.


S'il était totalement interdit aux assureurs de tenir compte de l’âge et du handicap, les coûts additionnels seraient entièrement à la charge des autres assurés, ce qui conduirait à des coûts globaux plus élevés et à une offre de couverture plus réduite pour les consommateurs.

Indien verzekeraars helemaal geen rekening mogen houden met leeftijd en handicap, moeten de extra kosten volledig door de rest van de verzekerden worden gedragen. Dat zou leiden tot hogere algemene kosten en minder beschikbare dekking voor consumenten.


La majeure partie de cette dotation (2 millions d'euros) était destinée à la Russie pour la réalisation d'un projet concernant l'impact de Schengen sur la future frontière entre l'Union européenne et la Russie après l'élargissement.

Het grootste deel daarvan (2 miljoen euro) was bestemd voor een project in Rusland om de gevolgen van Schengen voor de toekomstige grens tussen de Europese Unie en Rusland op te vangen.


Dans l’Union des 15, la valeur totale des flux des investissements directs internationaux en 2000 était douze fois supérieure à ce qu’elle était en 1992 mais elle était retombée en 2003 à une proportion (encore respectable) de quatre fois le niveau de 1992.

Deze investeringen zijn in de afgelopen tien jaar een stuk sneller gegroeid dan de binnenlandse investeringen. De totale waarde van de DBI-stromen in EU15 was in 2000 twaalf keer zo hoog als in 1992, maar bedroeg in 2003 nog maar vier keer zo veel als in 1992, wat echter nog altijd respectabel is.


La reconnaissance de cette déportation fait partie intégrante du devoir de mémoire d'un événement qui, entre autres, constitue une punition collective, peine interdite par la IV Convention de La Haye de 1907, dont la Russie (l'Union soviétique) était partie depuis 1909.

De erkenning van die deportatie maakt deel uit van onze plicht een gebeurtenis te herdenken die, onder andere, een collectieve straf is, een straf die verboden wordt door het Vierde Verdrag van Den Haag van 1907, waarvan Rusland (de Sovjetunie) sinds 1909 partij was.


La reconnaissance de cette déportation fait partie intégrante du devoir de mémoire d'un événement qui, entre autres, constitue une punition collective, peine interdite par la IV Convention de La Haye de 1907, dont la Russie (l'Union soviétique) était partie depuis 1909.

De erkenning van die deportatie maakt deel uit van onze plicht een gebeurtenis te herdenken die, onder andere, een collectieve straf is, een straf die verboden wordt door het Vierde Verdrag van Den Haag van 1907, waarvan Rusland (de Sovjetunie) sinds 1909 partij was.


En Russie, la stabilité du cours de change a également induit les investisseurs étrangers à acquérir des créances à court terme en monnaies locales dont la rémunération était très élevée.

In Rusland heeft de stabiliteit van de wisselkoers ook buitenlandse investeerders aangespoord om korte-termijn-vorderingen in lokale munt te kopen, wegens de hoge intrestvergoeding.


L'accord qui fait l'objet du présent rapport résulte de la renégociation d'un accord qui avait été signé en 1974 et dont le contenu était entre-temps devenu totalement dépassé.

De voorliggende Overeenkomst betreft een heronderhandeling van een akkoord dat in 1974 was ondertekend en waarvan de inhoud ondertussen volledig achterhaald was.


Dans le cadre des priorités politiques liées à l’adhésion de la République de Lituanie à l’Union européenne en 2004, le Conseil européen a convenu qu’il était essentiel d’aider la Lituanie à dégager une solution de transit afin de mettre en place un régime facilité de visas entre la Russie continentale et la région de Kaliningrad.

In de context van de politieke prioriteiten in verband met de toetreding van de Republiek Litouwen tot de Europese Unie in 2004, heeft de Europese Raad ermee ingestemd dat het van wezenlijk belang is Litouwen bij het bereiken van een oplossing voor het transitprobleem te steunen, teneinde tussen de regio Kaliningrad en de rest van Rusland een gefaciliteerde visumregeling mogelijk te maken.


En outre, il ne faut pas oublier que la phase Tempus II était déjà bien avancée au moment de l'introduction du programme dans tous les pays de l'ex-Yougoslavie, et qu'une évaluation d'impact équitable n'est probablement pas encore possible (de même que cette évaluation était prématurée pour la Russie en 1998).

Bovendien mogen we niet vergeten dat het programma in alle landen van het voormalige Joegoslavië pas is ingevoerd toen fase II van het Tempus-programma reeds een heel eind was gevorderd en dat een billijke effectbeoordeling waarschijnlijk nog niet mogelijk is (zoals het ook voor Rusland te vroeg was om in 1998 een effectbeoordeling te maken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la russie était totalement ->

Date index: 2023-01-07
w