Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dont la tension artérielle est normale
Décision dont appel
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Normotendu
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «dont ils battent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


normotendu | dont la tension artérielle est normale

normotensief | met gewone bloeddruk




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un quart des navires immatriculés dans le monde entier battent pavillon d’un État membre; 40 % ont des propriétaires européens.

Een kwart van de schepen in de wereld vaart onder een Europese vlag. 40% van de schepen zijn Europese eigendom.


exploités par des navires de pêche de pays tiers, à l’exception de ceux qui battent le pavillon du Venezuela et opèrent dans les eaux de l’Union.

zijn gevangen door vaartuigen van derde landen, met uitzondering van vissersvaartuigen die de vlag van Venezuela voeren en in Uniewateren actief zijn.


a)exploités par des navires de pêche de pays tiers, à l’exception de ceux qui battent le pavillon du Venezuela et opèrent dans les eaux de l’Union.

a)zijn gevangen door vaartuigen van derde landen, met uitzondering van vissersvaartuigen die de vlag van Venezuela voeren en in Uniewateren actief zijn.


En haute mer, les navires sont soumis à la juridiction de l'État dont ils battent le pavillon (article 94), sauf les exceptions prévues [piraterie (article 105), droit de visite (article 110), droit de poursuite (article 111), émissions non autorisées diffusées depuis la haute mer (article 109)].

In de volle zee vallen de schepen onder de rechtsmacht van de Staat wiens vlag zij voeren (artikel 94), behalve in uitzonderingsgevallen, zoals piraterij (artikel 105), recht van onderzoek (artikel 110), achtervolgingsrecht (artikel 111), uitzendingen vanaf de volle zee waarvoor geen machtiging is verleend (artikel 109).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En haute mer, les navires sont soumis à la juridiction de l'État dont ils battent le pavillon (article 94), sauf les exceptions prévues [piraterie (article 105), droit de visite (article 110), droit de poursuite (article 111), émissions non autorisées diffusées depuis la haute mer (article 109)].

In de volle zee vallen de schepen onder de rechtsmacht van de Staat wiens vlag zij voeren (artikel 94), behalve in uitzonderingsgevallen, zoals piraterij (artikel 105), recht van onderzoek (artikel 110), achtervolgingsrecht (artikel 111), uitzendingen vanaf de volle zee waarvoor geen machtiging is verleend (artikel 109).


La norme A2.1, dans son paragraphe 1 , fait obligation aux Membres de réglementer différents aspects des contrats dont sont titulaires les gens de mer sur les navires qui battent leur pavillon.

Norm A2.1, paragraaf 1, verplicht er de Leden toe een regelgeving uit te werken met betrekking tot de verschillende aspecten van de overeenkomsten van de zeevarenden op de schepen die onder hun vlag varen.


Pendant la période de reproduction, les mâles adultes pourront être hébergés individuellement afin d'éviter qu'ils se battent ou se blessent.

Gedurende het voortplantingsseizoen kan het noodzakelijk zijn, volwassen mannetjes afzonderlijk te houden om te voorkomen dat zij gaan vechten en verwondingen oplopen.


Par ailleurs, l'article 3 de la convention prévoit qu'elle s'applique également aux navires naviguant sous pavillon de complaisance, notamment les quelque trente navires de pêche néerlandais qui battent pavillon belge et dont l'équipage néerlandais pourrait donc également satisfaire aux conditions de qualification belges. L'article 7 prévoit que des mesures disciplinaires peuvent être prises à l'encontre d'un armateur en infraction, y compris les armateurs des navires précités naviguant sous pavillon de complaisance, et pas seulement à l'encontre des capitaines.

Anderzijds bepaalt artikel 3 van het verdrag dat dit ook van toepassing is op vlagschepen, met name de ongeveer dertig Nederlandse vissersschepen die onder Belgische vlag varen, en waarbij de Nederlandse bemanning derhalve ook aan de Belgische kwalificatievoorwaarden zou kunnen voldoen, en bepaalt artikel 7 dat er kunnen disciplinaire maatregelen genomen worden tegen een reder in overtreding, waaronder eveneens de reders van bedoelde vlagschepen vallen, en niet enkel tegen de schippers.


Par ailleurs, l'article 3 de la convention prévoit qu'elle s'applique également aux navires naviguant sous pavillon de complaisance, notamment les quelque trente navires de pêche néerlandais qui battent pavillon belge et dont l'équipage néerlandais pourrait donc également satisfaire aux conditions de qualification belges. L'article 7 prévoit que des mesures disciplinaires peuvent être prises à l'encontre d'un armateur en infraction, y compris les armateurs des navires précités naviguant sous pavillon de complaisance, et pas seulement à l'encontre des capitaines.

Anderzijds bepaalt artikel 3 van het verdrag dat dit ook van toepassing is op vlagschepen, met name de ongeveer dertig Nederlandse vissersschepen die onder Belgische vlag varen, en waarbij de Nederlandse bemanning derhalve ook aan de Belgische kwalificatievoorwaarden zou kunnen voldoen, en bepaalt artikel 7 dat er kunnen disciplinaire maatregelen genomen worden tegen een reder in overtreding, waaronder eveneens de reders van bedoelde vlagschepen vallen, en niet enkel tegen de schippers.


b) qui battent pavillon d'un État membre, d'un État ACP ou d'un PTOM.

b) die de vlag van een lidstaat van de Gemeenschap, van een ACS-staat of van een LGO voeren.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     antagoniste     décision dont appel     dépressive     hyperbare     normotendu     névrose anankastique     névrotique     dont ils battent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont ils battent ->

Date index: 2021-04-21
w