Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Exploration de l'espace
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
IdO
Incendie
Informatique ubiquitaire
Internet des objets
Mobilier
Modélisation orientée objet
Modélisation par objet
POO
Programmation orientée objet
Responsabilité des objets spatiaux
Restaurateur d'objets d’art
Restauratrice d'objets d’art
Saut
Utilisation de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace
Web des objets

Traduction de «dont font l’objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventions

Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring


défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping ou de subventions

beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring


liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité

lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


restaurateur d'objets d’art | restaurateur d'objets d’art/restauratrice d'objets d’art | restauratrice d'objets d’art

boekenrestaurateur | restauratievakman | restaurateur | restaurator kunstvoorwerpen


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


modélisation par objet | POO | modélisation orientée objet | programmation orientée objet

objectgeoriënteerde softwareontwikkeling | softwaremodel opstellen | modelleren op basis van objecten | objectgeoriënteerd modelleren


IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de mettre fin à la discrimination dont font l'objet les travailleurs âgés?

2. Wat zijn uw concrete plannen om aan deze discriminatie van oudere werknemers een eind te maken?


3. Les dossiers gigantesques, tels que ceux dont font l'objet Electrabel et Fortum, ne faussent-ils pas les chiffres réellement obtenus par l'ISI?

3. Verbloemen dergelijke monsterdossiers als Electrabel en Fortum de echte cijfers van de BBI niet?


Proposition de loi modifiant diverses dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de mettre fin à la discrimination fiscale dont font l'objet les couples mariés

Wetsvoorstel tot wijziging van verscheidene bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, tot opheffing van de fiscale discriminatie van gezinnen van gehuwden


Dans la fonction publique (locale, régionale et fédérale), tous les postes de direction requièrent un niveau A. L'exception dont font l'objet les commandants de zone compromet la crédibilité des services d'incendie.

Voor alle overheidsfuncties (lokaal, regionaal en federaal) is voor een leidinggevende functie een niveau A vereist. Een uitzondering maken voor de zonecommandant is een regelrechte aanfluiting voor het brandweervak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le contrôle des investissements étrangers, l'intervenant attire l'attention sur le suivi dont font l'objet, en France, les fonds d'investissement américains et sur l'intérêt dont la « Committee on Foreign Investment in the United States » témoigne à l'égard des investissements étrangers.

Inzake het toezicht op buitenlandse investeringen wordt gewezen op de opvolging in Frankrijk van de Amerikaanse investeringsfondsen en op de belangstelling voor buitenlandse investeringen van het Committee on Foreign Investment in the United States.


Au cours de cet entretien, il a abordé la spéculation dont font l'objet les obligations des pays en voie de développement et dont les dettes sont rachetées à un prix minime pour ensuite être récupérées pour un montant équivalent à la totalité du montant initial, en entamant des poursuites en justice à l'encontre de ces pays: « It's bought up at pennies on the dollar and then they're sued (15) ».

Tijdens dit onderhoud kaartte hij de speculatie rond obligaties van ontwikkelingslanden aan waarbij hun schuld wordt opgekocht tegen een minimale prijs om vervolgens voor de volle pot rechtszaken tegen die landen op te starten : « It's bought up at pennies on the dollar and then they're sued (15) ».


En ce qui concerne le contrôle des investissements étrangers, l'intervenant attire l'attention sur le suivi dont font l'objet, en France, les fonds d'investissement américains et sur l'intérêt dont la « Committee on Foreign Investment in the United States » témoigne à l'égard des investissements étrangers.

Inzake het toezicht op buitenlandse investeringen wordt gewezen op de opvolging in Frankrijk van de Amerikaanse investeringsfondsen en op de belangstelling voor buitenlandse investeringen van het Committee on Foreign Investment in the United States.


La discrimination dont font l'objet les obèses, voire les anorexiques, ne favorise en rien l'adaptation de ces personnes à la vie sociale.

De discriminatie van zwaarlijvigen en zelfs van anorexiepatiënten bevordert geenszins de aanpassing van die mensen aan het sociale leven.


Ma question concerne principalement le contrôle, notamment financier, dont font l'objet ces entreprises: 1.

Mijn vraag aan u heeft vooral betrekking op de controle die men in algemene en in financiële zin heeft op dergelijke bedrijven: 1.


Proposition de loi mettant fin à la discrimination fiscale dont font l'objet les couples mariés (de M. Wim Verreycken et Mme Gerda Staveaux-Van Steenberge; Doc. 2-375/1).

Wetsvoorstel tot opheffing van de fiscale discriminatie van gezinnen van gehuwden (van de heer Wim Verreycken en mevrouw Gerda Staveaux-Van Steenberge; St. 2-375/1).


w