Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données utiles seront communiqués » (Français → Néerlandais) :

Ces données concernent la naissance de l'enfant, les données identifiantes de la mère et éventuellement du père, ainsi que des données non identifiantes (avec au minimum les données nécessaires au suivi de l'état de santé, des antécédents médicaux de l'enfant et de sa famille) ainsi que toute donnée que la mère ou éventuellement le père estime utile de communiquer à l'enfant.

Die gegevens behelzen de geboorte van het kind, de identificatiegegevens van de moeder en eventueel van de vader, alsook andere gegevens (met minstens de vereiste gegevens voor de follow-up van de gezondheid, over de medische antecedenten van het kind en zijn familie), alsook elk gegeven over de moeder of eventueel over de vader dat nuttig wordt geacht om aan het kind te worden meegedeeld.


Ces données concernent la naissance de l'enfant, les données identifiantes de la mère et éventuellement du père, ainsi que des données non identifiantes (avec au minimum les données nécessaires au suivi de l'état de santé, des antécédents médicaux de l'enfant et de sa famille) ainsi que toute donnée que la mère ou éventuellement le père estime utile de communiquer à l'enfant.

Die gegevens behelzen de geboorte van het kind, de identificatiegegevens van de moeder en eventueel van de vader, alsook andere gegevens (met minstens de vereiste gegevens voor de follow-up van de gezondheid, over de medische antecedenten van het kind en zijn familie), alsook elk gegeven over de moeder of eventueel over de vader dat nuttig wordt geacht om aan het kind te worden meegedeeld.


Elle peut être complétée par des autres données que la mère juge utile de communiquer à l'enfant.

De lijst kan aangevuld worden met andere gegevens die de moeder nuttig vindt om mee te geven aan het kind.


3. La stratégie nationale et le plan national de coopération en matière de SRI seront communiqués à la Commission, au Parlement européen, au Conseil et au contrôleur européen de la protection des données dans le mois suivant leur adoption, qui intervient au plus tard 12 mois après l'entrée en vigueur de la présente directive.

3. De nationale NIB-strategie en het nationale NIB-samenwerkingsplan worden binnen een maand na de vaststelling ervan aan de Commissie, het Europees Parlement, de Raad en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming toegezonden, hetgeen niet later zal zijn dan 12 maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn.


3. L'autorité chef de file et/ou toute autre autorité compétente concernée ainsi que la Commission communiquent au comité européen de la protection des données, par voie électronique et sans retard injustifié, au moyen d'un formulaire type, toutes les informations utiles, notamment, selon le cas, un résumé des faits, le projet de mesure, les motifs rendant nécessaire l' ...[+++]

3. De hoofdautoriteit en/of andere betrokken bevoegde autoriteiten en de Commissie delen elektronisch door middel van een standaardformulier zonder onnodige vertraging alle relevante informatie mee aan het Europees Comité voor gegevensbescherming, waaronder naargelang van het geval een samenvatting van de feiten, de ontwerpmaatregel, de redenen waarom een dergelijke maatregel moet worden genomen, de bezwaren die tegen de maatregel zijn gemaakt en de standpunten van andere betrokken toezichthoudende autoriteiten.


Afin de faciliter l'évaluation de l'application de la présente directive, les États membres devraient communiquer à la Commission les données utiles liées à la mise en œuvre des procédures nationales concernant les victimes de la criminalité, y compris au moins le nombre, le type ou la nature des infractions signalées et, pour autant que ces données soient connues et disponibles, le nombre de victimes, leur âge et leur sexe.

Om de beoordeling van de toepassing van onderhavige richtlijn te vergemakkelijken, moeten de lidstaten aan de Commissie gegevens mede­delen die verband houden met de toepassing van nationale procedures op slachtoffers van misdrijven, onder meer ten minste het aantal, de soort of de aard van de gemelde misdrijven, en, voor zover deze gegevens bekend en beschikbaar zijn, het aantal slachtoffers, hun leeftijd en geslacht.


4. invite la Commission et le Conseil à s'engager par avance avec les partenaires ACTA à exclure systématiquement toute nouvelle négociation confidentielle et à informer pleinement et en temps utile le Parlement des initiatives qui seront prises en ce sens; attend de la Commission qu'elle présente des propositions avant le prochain cycle de négociations qui se tiendra en Nouvelle-Zélande en avril 2010, qu'elle exige que la question de la transparence soit inscrite à l'ordre du jour de cette réunion et qu'elle communique ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de Raad zich proactief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan om verdere onderhandelingen die a priori als vertrouwelijk worden beschouwd uit te sluiten en het Parlement volledig en tijdig te informeren over haar initiatieven in deze richting; verwacht dat de Commissie vóór de volgende onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland in april 2010 met voorstellen komt om erop aan te dringen dat het punt van de transparantie op de agenda van die bijeenkomst wordt geplaatst en om het Parlement onmiddellijk na afsluiting van deze vergadering op de hoogte van de resultaten van deze ronde te stellen;


En ce qui concerne les années 2004 et 2005, les données reçues sont actuellement en cours de traitement; les résultats du traitement des données seront communiqués ultérieurement et directement à l'honorable membre.

Wat 2004 en 2005 betreft, worden de ingekomen gegevens thans verwerkt; de resultaten van de gegevensverwerking zullen later rechtstreeks aan het geachte lid worden meegedeeld.


Les données non identifiantes comprennent les circonstances de temps et de lieu de la naissance, à l'exception du nom et de l'adresse de l'établissement ou du lieu de la naissance, et toute autre donnée non identifiante que la femme qui a accouché dans la discrétion juge utile de communiquer.

De niet-identificerende gegevens hebben betrekking op de omstandigheden van tijd en plaats van geboorte, met weglating van de naam en het adres van de inrichting of de plaats van geboorte, en enig ander niet-identificerend gegeven dat de in discretie bevallen vrouw nuttig acht mee te delen.


Les données LRIT seront collectées par des centres de données qui seront chargés de les communiquer aux États du pavillon, du port et côtiers concernés.

LRIT-gegevens zullen worden verzameld door datacentra die verantwoordelijk zullen zijn voor de doorgifte aan de verantwoordelijke vlagge-, haven- of kuststaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données utiles seront communiqués ->

Date index: 2023-12-24
w