Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données policières repose déjà » (Français → Néerlandais) :

Comme indiqué dans l'exposé des motifs de la loi du 27-04-2016 relative à des mesures complémentaires en matière de lutte contre le terrorisme, la création de banques de données communes a été prévue dans la loi sur la fonction de police pour les raisons suivantes : - les services de police sont des partenaires incontournables dans la récolte de données et informations concernant le terrorisme; - l'architecture des banques de données policières repose déjà sur des concepts de décentralisation (polices locales) et de connexion avec des partenaires externes (la Banque de données Nationale Générale des services de police (BNG) est par exem ...[+++]

Zoals aangegeven in de memorie van toelichting van de wet van 27-04-2016 inzake aanvullende maatregelen ter bestrijding van terrorisme, werd de oprichting van gemeenschappelijke gegevensbanken in de wet op het politieambt voorzien om de volgende redenen : - de politiediensten zijn de onvermijdelijke partners voor de inzameling van gegevens en informatie met betrekking tot terrorisme; - de architectuur van de politionele gegevensbanken berust reeds op concepten van decentralisering (lokale politie) en van verbindingen met externe part ...[+++]


La Commission a ainsi présenté une proposition relative à l’établissement du principe de disponibilité des informations en matière répressive en même temps qu'une proposition parallèle relative à des garanties adéquates et à des droits de recours effectifs pour le transfert des données à caractère personnel aux fins de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, déjà mentionnée[5].

Zo heeft de Commissie een voorstel betreffende de invoering van het beschikbaarheidsbeginsel voor voor de wetshandhaving relevante gegevens ingediend en een voorstel over passende waarborgen en doeltreffende rechtsmiddelen voor de overdracht van persoonsgegevens in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zoals eerder al werd opgemerkt[5].


Les données reprises pour l'électricité reposent sur les analyses coûts-avantages positives de 16 pays qui ont déjà procédé ou qui vont procéder au déploiement à grande échelle.

De beschouwde gegevensverzameling voor elektriciteit heeft betrekking op de kosten-batenanalyses met positief eindresultaat van de 16 landen die hun grootschalige uitrol reeds hebben voltooid of er weldra een begin mee zullen maken.


Comme il a déjà été rappelé à de nombreuses reprises, les services de police ne peuvent procéder au traitement de données, telles que des photos et des empreintes digitales, que lorsque ces données présentent un « caractère adéquat, pertinent et non excessif » et ce traitement fait l'objet d'un contrôle exercé par l'Organe de contrôle sur l'information policière.

Zoals reeds meermaals in herinnering is gebracht, kunnen de politiediensten slechts overgaan tot een verwerking van gegevens, zoals foto's en vingerafdrukken, wanneer die gegevens « toereikend, terzake dienend en niet overmatig van aard zijn », en wordt op die verwerking toezicht gehouden door het Controleorgaan op de politionele informatie.


Comme la Cour l'a déjà jugé par son arrêt n° 116/2012, du 10 octobre 2012, compte tenu des droits et intérêts fondamentaux en cause, le législateur a pu estimer nécessaire que les personnes dont les données à caractère personnel sont traitées dans les banques de données policières ne soient pas informées de ces traitements.

Zoals het Hof reeds heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 116/2012 van 10 oktober 2012, vermocht de wetgever het, wegens de fundamentele rechten en belangen die in het geding zijn, noodzakelijk te achten dat de personen van wie persoonsgegevens worden verwerkt in de politionele databanken, niet op de hoogte worden gebracht van die verwerkingen.


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nation ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het gebruik van een "one stop" database waarbij met één zoekopdracht veel informatie kan worden bekomen; - de ...[+++]


Bien que la presse ait déjà fourni des données chiffrées à ce sujet, les données policières ne permettent pas encore de mesurer l'ampleur de cette problématique.

Hoewel de pers al cijfers heeft geciteerd hierover, laten de politiegegevens nog niet toe de omvang van deze problematiek te meten.


Si ces données sont préalablement connues, la demande peut aussi déjà spécifier, l'endroit où l'intervention policière est envisagée et le nombre d'unités ou de fonctionnaires qui devraient, de préférence prendre, part à l'intervention policière transfrontalière.

Indien op voorhand bekend, kan in het verzoek ook reeds worden ingegaan op de plaats waarbinnen het politie-optreden wordt gedacht, en het aantal eenheden of ambtenaren dat bij voorkeur zou dienen deel te nemen aan het grensoverschrijdend politie-optreden.


Le gouvernement estime, en effet, qu'il n'y a pas lieu de subordonner à la production de la preuve l'accord de la personne concernée l'accès au casier judiciaire central tenu au ministère de la Justice, aux casiers judiciaires et aux registres de la population et des étrangers tenus par les communes, au registre national, au registre d'attente des étrangers ainsi qu'aux données policières qui sont accessibles aux fonctionnaires de police lors de l'exécution des contrôles d'identité, dans la mesure où ces données sont ...[+++]

De regering is immers van mening dat het document waaruit de instemming van de bij het veiligheidsonderzoek betrokken persoon blijkt, niet moet worden voorgelegd om toegang te krijgen tot het centraal strafregister bij het ministerie van Justitie, de strafregisters en de bevolkings- en vreemdelingenregisters in de gemeenten, het rijksregister, het wachtregister voor vreemdelingen alsmede voor politiegegevens die toegankelijk zijn voor verschillende categorieën van ambtenaren.


Cela implique notamment que les fournisseurs de service ne peuvent avoir accès aux données conservées pour une finalité autre que leur transmission à l'autorité policière ou judiciaire compétente, sauf si ces données sont déjà conservées pour des raisons différentes et légitimes, par exemple la facturation.

Dit houdt met name in dat dienstenleveranciers geen toegang mogen hebben tot de bewaarde gegevens voor andere doeleinden dan voor de overdracht ervan aan de bevoegde gerchtelijke of politiediensten, behalve indien deze gegevens reeds om andere redenen bewaard werden, zoals voor de facturatie.


w