Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnée à des fonds saisis qui sont déjà confiés depuis " (Frans → Nederlands) :

...le destination peut être donnée à des fonds saisis qui sont déjà confiés depuis longtemps à la gestion de l'OCSC; - la réorganisation des services de l'OCSC selon l'organigramme établi par la direction; - le lancement d'un projet relatif à une analyse BPM de l'OCSC dans le cadre duquel l'OCSC et le SPF Justice collaborent afin de décrire les processus de travail internes, ce qui permet, à un stade ultérieur, d'évaluer en profondeur le fonctionnement de l'OCSC et de l'optimaliser ensuite. ...

...de systematische bevraging van de parketten om na te gaan welke bestemming er kan worden gegeven aan in beslag genomen gelden die reeds geruime tijd aan het beheer van het COIV zijn toevertrouwd; - reorganisatie van de diensten van het COIV volgens het door de directie opgestelde organogram; - het opstarten van een project aangaande een BPM-analyse van het COIV, waarbij het COIV en de FOD Justitie samenwerken om de interne werkprocessen te beschrijven, hetgeen toelaat om in een later stadium de werking van het COIV grondig te evalueren en vervolgens te optimaliseren. ...


La ministre nous a aussi dit que le Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ) avait confié une nouvelle mission à l'AIM en la chargeant de mener un nouveau feedback antibiotiques 2009 fondé sur les données de prescription depuis l'année 2007.

Ook wist de minister te vertellen dat de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) het IMA een nieuwe opdracht had gegeven om een nieuwe feedback antibiotica 2009 uit te werken, betreffende de voorschrijfgegevens vanaf het jaar 2007.


Les données et les documents, visés aux articles 21 à 24 inclus, qui sont déjà transmis au Fonds lors de la demande d'un accord de principe provisoire, ne doivent être transmis au Fonds que s'ils ont été modifiés depuis l'approbation de l'accord de principe provisoire. ».

De gegevens en de documenten, vermeld in artikel 21 tot en met 24, die al bezorgd zijn aan het Fonds bij de aanvraag van een voorlopig principieel akkoord, hoeven alleen nog aan het Fonds bezorgd te worden als ze wijzigingen hebben ondergaan sinds de goedkeuring van het voorlopige principieel akkoord" .


Les données et les documents, visés aux articles 26 à 29 inclus, qui sont déjà transmis au Fonds lors de la demande d'un accord de principe provisoire, ne doivent être transmis au Fonds que s'ils ont été modifiés depuis l'approbation de l'accord de principe provisoire».

De gegevens en de documenten, vermeld in artikel 26 tot en met 29, die al bezorgd zijn aan het Fonds bij de aanvraag van een voorlopig principieel akkoord, hoeven alleen nog aan het Fonds bezorgd te worden als ze wijzigingen hebben ondergaan sinds de goedkeuring van het voorlopige principieel akkoord" .


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


3. a) Seize zones de police signalent que des plaques d'immatriculation et/ou des véhicules ont déjà été saisis sur la base de données qui leur ont été fournies par le Fonds commun de Garantie automobile.

3. a) Zestien politiezones delen mee dat er reeds nummerplaten en/of voertuigen in beslag werden genomen op basis van gegevens die hen werden verstrekt door het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds.


4. La police a-t-elle déjà procédé à la confiscation de plaques minéralogiques et/ou de véhicules sur la base de données transmises par le Fonds commun de garantie automobile en matière de véhicules non assurés (annuellement depuis 2004) ?

4. Werden er reeds nummerplaten en/of voertuigen in beslag genomen door de politiediensten op basis van gegevens die hen werden verstrekt door het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds inzake onverzekerde voertuigen (jaarlijks sinds 2004)?


6. Combien de véhicules ont déjà été confisqués sur la base des données fournies par le Fonds commun de garantie automobile en matière de véhicules non assurés (annuellement depuis 2004) ?

6. Hoeveel voertuigen werden reeds in beslag genomen op basis van de gegevens verstrekt door het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds inzake onverzekerde ingeschreven voertuigen (jaarlijks sinds 2004)?


5. Combien de plaques minéralogiques ont déjà été confisquées sur la base des données fournies par le Fonds commun de garantie automobile en matière de véhicules non assurés (annuellement depuis 2004) ?

5. Hoeveel nummerplaten werden reeds in beslag genomen op basis van de gegevens verstrekt door het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds inzake onverzekerde ingeschreven voertuigen (jaarlijks sinds 2004)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnée à des fonds saisis qui sont déjà confiés depuis ->

Date index: 2022-09-03
w