Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné que plusieurs représentants roms avaient " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que plusieurs États auxquels avaient été attribués de gros contingents ont rempli leur engagement en matière de réinstallation conformément aux conclusions de juillet 2015 ou sont en passe de le faire, la plupart des efforts se concentrent à présent sur les réinstallations au titre de la déclaration UE-Turquie.

Nu verschillende staten met grote toewijzingen hun hervestigingsinspanningen in het kader van de conclusies van juli 2015 geheel of nagenoeg zijn nagekomen, zijn de meeste inspanningen momenteel gericht op de hervestigingen op grond van de verklaring EU-Turkije.


– (DE) Monsieur le Président, je regrette qu’il ne soit pas possible de voter demain, étant donné que plusieurs représentants roms avaient prévu d’assister à la séance plénière, en pensant que le vote aurait lieu à ce moment-là.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het jammer dat we morgen niet kunnen stemmen, omdat er dan verscheidene Roma-vertegenwoordigers aanwezig zijn om de stemming bij te wonen.


Parallèlement, elle a créé des structures visant à accompagner les États membres dans leurs efforts, notamment le réseau des points de contact nationaux pour les Roms, au sein duquel les points de contact nationaux pour les Roms des 28 États membres se réunissent régulièrement, ainsi que la task-force Roms de la Commission, présidée par la direction générale de la justice (la vice-présidence étant assurée par la direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion) et qui rassemble des hauts-représentants ...[+++]

Daarnaast heeft zij ondersteunende structuren voor de lidstaten opgezet, zoals het netwerk van nationale contactpunten voor de Roma, in het kader waarvan de nationale contactpunten voor de Roma uit alle 28 lidstaten regelmatig bijeenkomen, en de interne taskforce Roma onder voorzitterschap van DG Justitie (met DG Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie als vicevoorzitter), die voor de nodige samenhang en afstemming moet zorgen en die is samengesteld uit hoge vertegenwoordigers van het secretariaat-generaal van de Commissie en dito vertegenwoordigers van de directoraten-generaal voor onder meer Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling, On ...[+++]


L'expression «État pilote» utilisée dans la présente directive se réfère à un ou plusieurs État(s) membre(s) représenté(s) dans un pays tiers donné et chargé(s) de coordonner et de diriger l'assistance aux citoyens non représentés pendant des crises.

Onder het in deze richtlijn gebruikte begrip „leidende staat” wordt verstaan één of meer in een bepaald derde land vertegenwoordigde lidstaten, die belast zijn met het coördineren en leiden van de bijstand van niet-vertegenwoordigde burgers tijdens crises.


Bien qu'elles représentent un instrument utile, qui permet à la commission des pétitions d'évaluer son activité annuelle, il y a lieu de lire les statistiques avec prudence, étant donné que plusieurs éléments sont susceptibles d'influencer les résultats globaux, à savoir que: les pétitions peuvent concerner un ou plusieurs domaines, un ou plu ...[+++]

Statistieken vormen weliswaar een nuttig instrument dat de commissie in staat stelt haar jaarlijkse werkzaamheden te evalueren, maar zij moeten met de nodige voorzichtigheid worden gehanteerd, aangezien diverse factoren de algemene resultaten kunnen beïnvloeden, i.e. verzoekschriften kunnen betrekking hebben op één domein of op verschillende domeinen, op één land of op verschillende landen, zij kunnen worden ingediend door individuele personen of door verenigingen, en zij kunnen in sommige gevallen de vorm aannemen van campagnes met een groot aantal handtekeningen. De rekwestranten kunnen de documenten bovendien naar keuze indienen in hu ...[+++]


Après seulement quelques heures, les toilettes du train étaient inutilisables, bien que les wagons soient modernes, étant donné que de nombreux passagers avaient dû rester debout ou assis par terre pendant plusieurs heures et que les trains étaient par conséquent bondés et que leurs installations sanitaires avaient débordé.

Na luttele uren waren de toiletten in de trein al niet meer bruikbaar, hoewel het een moderne wagon was, omdat veel mensen urenlang moesten staan of op de vloer moesten zitten en de treinen dus overvol waren en de faciliteiten overbelast.


[1] Le terme «Roms» est utilisé ici, ainsi que par un certain nombre d’organisations internationales et de représentants de groupes roms en Europe, pour désigner plusieurs groupes distincts (Roms, Sintis, Kalés, Tsiganes, Romanichels, Boyash, Ashkalis, Égyptiens, Yéniches, Doms, Loms, etc.) et il englobe également les Gens du voyage, tout en reconnaissant les spécificités et la diversité des modes et conditions de vie de ces groupe ...[+++]

[1] Met de term “Roma” wordt hier, en ook door een aantal internationale organisaties en vertegenwoordigers van de betrokken groepen in Europa, gedoeld op verschillende bevolkingsgroepen: onder andere Roma, Sinti, Kale, Zigeuners, Romanichels, Boyash, Ashkali, “Egyptenaren”, Jenische, Dom, Lom, maar ook travellers (woonwagenbewoners), zonder dat hiermee de specifieke kenmerken, levensstijlen en situaties van deze groepen worden ontkend.


En ce qui concerne la société civile, bien que plusieurs États membres aient largement consulté les représentants des Roms et des organisations de la société civile lors de la phase d’élaboration de leurs documents d’orientation, il semble qu’ils n’aient pas toujours tenu compte des contributions qu’ils ont reçues.

Diverse lidstaten hebben bij het ontwikkelen van hun beleidsdocumenten breed overleg gevoerd met vertegenwoordigers van de Roma en maatschappelijke organisaties, hoewel er met hun bijdragen niet altijd rekening lijkt te zijn gehouden.


Son successeur, Sadate, a donné aux Égyptiens l'espoir d'une paix permanente avec leur voisin Israël, contre lequel plusieurs guerres épouvantables avaient été menées.

Zijn opvolger Sadat gaf hoop op duurzame vrede met buurland Israël, na een reeks verschrikkelijke oorlogen.


38. considère que la communauté rom doit faire l'objet d'une protection spéciale, étant donné qu'elle représente, depuis l'élargissement de l'Union, l'une des minorités les plus nombreuses de l'Union et a été, en tant que communauté, historiquement marginalisée et empêchée de se développer dans certains domaines essentiels, la culture, l'histoire et les langues roms étant souvent négligées ou dénigrées;

38. is van oordeel dat deze gemeenschap speciale bescherming nodig heeft, aangezien ze sinds de uitbreiding van de Unie een van de grootste minderheden binnen de EU is en als gemeenschap in het verleden werd gemarginaliseerd en werd verstoken van ontwikkeling op bepaalde essentiële vlakken, en stelt vast dat de cultuur, geschiedenis en talen van de Roma-gemeenschap vaak worden verwaarloosd of gedenigreerd;


w