Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donner les chiffres sur lesquels vous basez " (Frans → Nederlands) :

4. Pouvez-vous nous donner les chiffres sur lesquels vous basez vos propres analyses?

4. Van welke cijfers gaat u uit voor uw eigen analyses?


Il est toutefois difficile de donner des chiffres pour l'avenir étant donné que la réglementation est complexe et prend en compte de nombreuses situations qui peuvent donner lieu à des prolongations de droit, des élargissements de droit ou à des droit additionnels. b) Les chiffres que vous citez résultent d'un constat et non d'une analyse.

Het blijft echter moeilijk om cijfers te geven voor de toekomst aangezien de reglementering complex is en rekening houdt met talrijke situaties die aanleiding kunnen geven tot verlengingen van het recht, uitbreidingen van het recht of bijkomende rechten. b) De door u aangehaalde cijfers zijn het resultaat van een vaststelling en niet van een analyse.


En Europe, à l'inverse, ces chiffres sont respectivement de 75 % et de 25 %. Ces données pourraient donner à penser que les apporteurs américains de capital-risque sont, en général, plus expérimentés et plus désireux de suivre une stratégie à long terme, c'est-à-dire d'investir en plusieurs tranches successives, que leurs homologues européens, semble-t-il plus «novices» et chez lesquels ...[+++]

In Europa bedragen deze percentages daarentegen respectievelijk 75 en 25%. Dit kan erop wijzen dat de durfkapitalist in de VS over het algemeen ervarener is en een grotere bereidheid vertoont om een lange-termijnstrategie te volgen (d.w.z. om investeringen in diverse achtereenvolgende tranches te verstrekken), in plaats van het bij één grote kapitaalinjectie te houden, zoals gebruikelijk is bij de blijkbaar minder ervaren, eenmalige durfkapitalist in Europa.


1. L'institut indique que seuls 56 cas de mariages forcés ou arrangés avaient été l'objet d'une plainte depuis 2010. a) Pouvez-vous confirmer ce chiffre? b) Pouvez-vous nous donner les chiffres des plaintes déposées année par année depuis 2010?

1. Volgens het IGVM werden er sinds 2010 slechts 56 klachten ingediend met betrekking tot gedwongen of gearrangeerde huwelijken. a) Kan u dat aantal bevestigen? b) Kan u aangeven hoeveel klachten er jaarlijks werden ingediend sinds 2010?


Pourriez-vous me donner les chiffres des deux dernières années, pour chacune des sociétés qui s'occupent des bagages, ainsi que les chiffres de pertes de bagages constatés à l'étranger pour des vols au départ de Zaventem et à l'arrivée à Zaventem pour des vols au départ de l'étranger ?

Kunt u mij de cijfers van de jongste twee jaren geven voor elke maatschappij die zich met de bagage bezighoudt, alsook de cijfers van de registratie in het buitenland van verloren bagage van vluchten die in Zaventem zijn opgestegen en van de bagage die niet in Zaventem is aangekomen?


Pour les années 2006, 2007 et 2008, les chiffres concernent des années complètes. Pour l’année 2009, je ne puis toutefois que vous donner des chiffres qui ont trait aux 2 premiers trimestres.

Voor de jaren 2006, 2007 en 2008 zijn er cijfers voor het ganse jaar voorhanden, voor het jaar 2009 kan ik u enkel de cijfers geven die betrekking hebben op de eerste twee kwartalen.


2) Pouvez-vous me donner des chiffres par tribunal, si possible, et si c'est également possible, pouvez-vous quantifier ces incidents par langue concernée et par type d'infraction ?

2) Kunt u me indien mogelijk de cijfers geven per rechtbank, en eventueel ook cijfers over het aantal incidenten per taal en per soort misdrijf?


5) Êtes-vous au courant des positions dérivées d'organismes publics et semi-publics dépendant du gouvernement fédéral et si oui, pouvez-vous donner les chiffres exacts pour chaque organisme et préciser si leur stratégie de risque est au point ?

5) Heeft u inzicht in de derivatenposities van publieke en semipublieke instellingen die onder de federale regering vallen en zo ja, kan u per instelling de exacte cijfers vrijgeven alsook toelichten of hun risicobeleid op punt staat?


3. a) Pourriez-vous donner les chiffres mensuels en ce qui concerne les neuf premiers mois de 2011? b) Qu'en est-il des fluctuations au niveau de l'emploi? c) Pourriez-vous également fournir les chiffres régionaux?

3. a) Kan u maandelijkse cijfers geven wat betreft de eerste negen maanden van 2011? b) Hoe schommelt de tewerkstelling? c) Graag ook hier regionale cijfers.


1. a) Disposez-vous de chiffres permettant de tracer l'évolution du nombre annuel d'incendies dans des étables? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous donner les chiffres depuis 2006 à ce jour? c) Une répartition régionale de ces chiffres est-elle disponible?

1. a) Kan u een evolutie geven van het jaarlijks aantal geregistreerde stalbranden? b) Zo ja, graag cijfers vanaf 2006 tot en met vandaag. c) Zijn er regionaal opgesplitste cijfers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner les chiffres sur lesquels vous basez ->

Date index: 2022-05-07
w