Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CV
Certitude juridique
Coefficient de certitude
Coefficient de vraisemblance
Congédier
Degré de certitude
Degré de confiance
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner lecture
Donner sa démission
Donner un avis
Facteur de certitude
Facteur de crédibilité
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Relever de ses fonctions
Remercier
Sécurité juridique

Traduction de «donner la certitude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coefficient de vraisemblance | degré de certitude | degré de confiance | facteur de certitude | facteur de crédibilité | CV [Abbr.]

geloofwaardigheidsfactor | zekerheidsfactor | CF [Abbr.]


coefficient de certitude | facteur de certitude

certainty factor | mate van onzekerheid


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La responsabilité professionnelle obligatoire a non seulement pour but de protéger les secteurs visés contre des actions en indemnisation de dommages corporels ou matériels, mais également de donner la certitude à un large public que le paiement aura effectivement lieu en cas de dommage couvert.

De verplichte beroepsaansprakelijkheid wil niet alleen de beoogde sectoren beschermen tegen schade-eisen van lichamelijke of materiële schade, maar wenst ook het brede publiek zekerheid te geven dat bij de gedekte schadegevallen ook de betaling zal gebeuren.


Comme il ressort des dispositions qui instaurent le mécanisme de cotisations d'affiliation d'office et de ce qui est dit en B.6.1 à B.6.3, ces cotisations constituent une source de financement du Fonds qui agit non en tant qu'organisme assureur mais comme fonds de garantie qui a pour mission de donner la certitude que le travailleur sera protégé jusqu'à ce que l'employeur contracte lui-même une assurance.

Zoals blijkt uit de bepalingen die het mechanisme van bijdragen voor ambtshalve aansluiting invoeren en uit hetgeen is vermeld in B.6.1 tot B.6.3, vormen die bijdragen een bron voor de financiering van het Fonds dat niet als verzekeringsinstelling optreedt maar als waarborgfonds dat tot taak heeft de zekerheid te verschaffen dat de werknemer zal zijn beschermd totdat de werkgever zelf een verzekering afsluit.


Il s'agit, en effet, de faire intervenir le Fonds comme fonds de garantie financé par une cotisation forfaitaire à charge de l'employeur afin de donner la certitude à la victime d'être indemnisée y compris dans le cas où l'employeur n'aurait pas contracté d'assurance (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 215, p. 156).

Het is immers de bedoeling het Fonds te laten optreden als waarborgfonds dat wordt gefinancierd door een forfaitaire bijdrage ten laste van de werkgever teneinde aan het slachtoffer de zekerheid te geven dat het wordt vergoed, ook in het geval waarin de werkgever geen verzekering zou hebben afgesloten (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 215, p. 156).


La responsabilité professionnelle obligatoire a non seulement pour but de protéger les secteurs visés contre des actions en indemnisation de dommages corporels ou matériels, mais également de donner la certitude à un large public que le paiement aura effectivement lieu en cas de dommage couvert.

De verplichte beroepsaansprakelijkheid wil niet alleen de beoogde sectoren beschermen tegen schade-eisen van lichamelijke of materiële schade, maar wenst ook het brede publiek zekerheid te geven dat bij de gedekte schadegevallen ook de betaling zal gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évolution a pour effet non seulement de créer des conditions de concurrence équitables pour tous les producteurs, qui peuvent avoir la certitude qu'ils seront tous tenus de respecter le même ensemble de règles strictes, mais également de donner aux consommateurs l'assurance que les produits biologiques vendus dans l'Union européenne répondent aux mêmes normes de qualité, qu'ils aient été produits dans l'UE ou ailleurs.

Op die manier wordt een gelijk speelveld gecreëerd voor alle producenten, die de garantie krijgen dat zij allemaal dienen te voldoen aan dezelfde strenge normen, terwijl de consument erop kan vertrouwen dat alle in de EU verkochte producten, ongeacht hun oorsprong, aan dezelfde kwaliteitsnormen voldoen.


Par dérogation au paragraphe 12, si l'évaluation appropriée n'a pas permis d'obtenir la certitude requise, le Ministre peut donner son approbation s'il est satisfait à chacune des conditions suivantes :

In afwijking van paragraaf 12 kan, indien uit de passende beoordeling de vereiste zekerheid niet is verkregen, de minister zijn goedkeuring verlenen als voldaan is aan elk van de volgende voorwaarden:


Afin que l'Audit interne puisse en toute objectivité donner une certitude et fournir des avis quant aux activités dont le Président du Comité de direction fait rapport au Conseil stratégique, le Président du Comité d'audit se prononce lors de la sélection et de l'évaluation du Chef de l'Audit interne.

Opdat de interne audit in alle objectiviteit zekerheid en advies zou kunnen verstrekken over de activiteiten waarvoor de voorzitter van het Directiecomité aan de Beleidsraad rapporteert, heeft de voorzitter van het Auditcomité inspraak bij de selectie en de evaluatie van het Hoofd Interne Audit.


L'absence de certitude scientifique absolue n'empêche pas de donner suite à la proposition.

Het ontbreken van volledige wetenschappelijke zekerheid vormt geen beletsel voor de voortgang van het voorstel.


L'absence de certitude scientifique absolue n'empêche pas de donner suite à la proposition.

Het ontbreken van volledige wetenschappelijke zekerheid vormt geen beletsel voor de voortgang van het voorstel.


Ce texte avait pour objectif de préciser l'acception à donner au terme de "coordination" dans l'article 73 du traité, de manière à déterminer avec certitude la limite entre les exemptions consenties (principalement en matière de gestion de sociétés, notamment ferroviaires) et le régime général en cause.

Doelstelling van deze Verordening was aan te geven wat bedoeld werd met "coördinatie" in het kader van artikel 73 van het EG-Verdrag teneinde de grenzen tussen uitzondering (meestal beheer van met name spoorwegmaatschappijen) en de algemene regels duidelijk aan te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner la certitude ->

Date index: 2021-05-29
w