Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner acquit de quelque chose
Poser quelque chose comme connu
Soumettre quelque chose à quelqu'un

Vertaling van "donne quelque chose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


donner acquit de quelque chose

décharge verlenen | een kwijting verlenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombreux sont ceux qui reconnaissent aujourd'hui que toute l'éducation formelle n'est pas quelque chose qui se passe à un moment donné dans la vie d'une personne mais qu'elle doit être considérée dans le cadre de l'apprentissage tout au long de la vie qui inclut également toutes les opportunités d'apprentissage non formel et informel.

Steeds vaker wordt erkend dat het formele onderwijs niet losstaat, maar in het kader van levenslang leren dient te worden geplaatst, waartoe ook alle niet-formele en informele leermogelijkheden behoren.


4.3. L'utilisation des temps dans le libellé de l'article 29 du projet prête à confusion et donne à penser que quelque chose est simultanément assuré et non assuré.

4.3. Het gebruik der tijden bij de redactie van artikel 29 van het ontwerp is verwarrend en wekt de indruk dat iets tezelfdertijd verzekerd en niet verzekerd is.


La coopération en matière d’éducation donne à la notion même d’UE une signification réelle et promeut l’image de la «communauté», à savoir l’Union européenne, comme quelque chose de constructif.

Samenwerking op onderwijsgebied strookt duidelijk met de hele idee van de EU en bevordert dat de „gemeenschap”, dat wil zeggen de EU, als iets constructiefs wordt gezien.


Chiffres significatifs, indispensables à la représentation d'une grandeur numérique (...) ­ Dont on peut donner une interprétation (...) 2º Qui renseigne sur quelque chose ou confirme une opinion (v. révélateur) (...) » Gravement : « 1º Avec gravité (v. dignement) (...) 2º D'une manière importante, dangereuse (...) » L'intervenant donne donc la préférence à la notion « gravement », qui signifie « de manière importante ».

Chiffres significatifs, indispensables à la représentation d'une grandeur numérique (...) ­ Dont on peut donner une interprétation (...) 2º Qui renseigne sur quelque chose ou confirme une opinion (v. révélateur) (...) » Gravement : « 1º Avec gravité (v. dignement) (...) 2º D'une manière importante, dangereuse (...) » Spreker verkiest de term « gravement » die de betekenis « de manière importante » heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, si l'on donne à la mesure un caractère durable, on pourra faire quelque chose en faveur d'un secteur spécifique sans tomber dans un débat interprofessionnel avec les différentes organisations professionnelles.

Indien de maatregel daarenboven duurzaam is, kan er voor één sector iets gedaan worden zonder te verzeilen in een interprofessioneel debat met de verschillende beroepsorganisaties.


— Je souhaite encore ajouter quelque chose aux exemples concrets qui viennent d'être donnés, bien que nous ne disposions que de très peu de données à ce sujet.

— Ik wil de concrete voorbeelden van daarnet nog even aanvullen, al hebben we op dit vlak natuurlijk ook heel weinig gegevens.


Elle regroupe 18 clubs sur 2 200, ce qui lui donne une possibilité de véto, mais jamais celle d'imposer quelque chose.

Zij groepeert 18 clubs van de 2 200, wat haar de mogelijkheid geeft haar veto te stellen maar nooit om iets op te leggen.


2) A-t-on déjà prévu au SPF de la Santé publique quelque chose pour traiter les drogués au krokodil, étant donnés les effets terribles de cette drogue ?

2) Is er bij Volksgezondheid ooit iets opgezet om krokodilverslaafden te behandelen, gelet op de afschuwelijke effecten van de drug?


14° le mandat : l'acte par lequel une personne donne à une autre le pouvoir de faire quelque chose pour le mandant et en son nom; le contrat ne se forme que par l'acceptation du mandataire;

14° het mandaat : de handeling waarbij een persoon aan een ander de macht geeft om iets voor de lastgever en in zijn naam te doen; het contract komt slechts tot stand door de aanneming van de lasthebber;


Le Parlement donne quelque chose et reçoit quelque chose en retour.

Het Parlement geeft iets en krijgt daar iets voor terug.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne quelque chose ->

Date index: 2024-09-12
w