Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne en location un bâtiment qui était affecté auparavant " (Frans → Nederlands) :

3. Lorsqu'un assujetti, autre que celui visé aux points 1 et 2 ci-avant, bénéficiant d'un droit à déduction totale, donne en location un bâtiment qui était affecté auparavant à son activité d'assujetti, il doit opérer une révision de la déduction initialement opérée si ce changement d'affectation survient au cours de la période de quinze ans qui commence à courir le 1 janvier de l'année au cours de laquelle le droit à déduction a pris naissance pour ce bâtiment.

3. Wanneer een belastingplichtige met volledig recht op aftrek, andere dan bedoeld onder voornoemde punten 1 en 2, een gebouw verhuurt dat voorheen bestemd was voor zijn economische activiteit, dient hij een herziening van de oorspronkelijk uitgeoefende aftrek te verrichten indien deze wijziging van bestemming plaatsvindt tijdens het tijdvak van vijftien jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar waarin het recht op aftrek voor dit gebouw ontstond.


Art. 5. § 1. Par dérogation à l'article 1, le candidat n'a pas droit à une allocation d'études lorsque le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge, est(sont) propriétaire(s) de biens immobiliers, situés en Belgique ou à l'étranger, autres que : 1° une maison d'habitation occupée personnellement par le candidat, ou la personne ou les personnes qui pourvoi(ent) à son entretien ou dont il est à charge ou une habitation non occupée personnellement pour des raisons professionnelle ...[+++]

Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 1, heeft de kandidaat geen recht op een studietoelage wanneer de kandidaat of de persoon(en) die voor zijn/haar onderhoud instaat(instaan) of ten laste van wie hij/zij valt, eigenaar (en) is/zijn van andere onroerende goederen gevestigd in België of in het buitenland, dan : 1° een woonhuis dat persoonlijk bezet wordt door de kandidaat, of door de persoon of de personen die instaat(instaan) voor zijn/haar onderhoud of van wie hij/zij ten laste valt of een woonhuis dat niet persoonlijk bezet wordt om professionele of sociale redenen; 2° onroerende goederen die aangewend worden om beroepsdoeleinden ( ...[+++]


" Art. 19 bis. § 1. Tout pouvoir organisateur peut, dans les limites des crédits budgétaires, introduire un dossier auprès d'AGIOn pour la location d'un bâtiment scolaire qui n'avait pas encore d'affectation à l'enseignement auparavant.

"Art. 19 bis. § 1. Elke inrichtende macht mag binnen de perken van de begrotingskredieten een dossier indienen bij AGION voor het huren van een schoolgebouw dat voorheen nog niet als onderwijsbestemming werd ingezet.


1. - Conditions générales Article 1. Une subvention de location peut être accordée pour louer un bâtiment scolaire qui auparavant n'était pas destiné à l'enseignement.

1. - Algemene voorwaarden Artikel 1. Een huursubsidie kan worden toegekend om een schoolgebouw te huren dat voorheen nog niet met onderwijsbestemming werd ingezet.


L'article 38 de la loi du 7 novembre 1988 « modifiant la législation sur le bail à ferme et la limitation des fermages » a aligné la réglementation applicable aux bâtiments donnés en location sur celle des terres données en location, en prévoyant à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 4 novembre 1969 que, pour les bâtiments donnés en location, le fermage maximum correspond à leur revenu cadastral « affecté d'un coefficient se ...[+++]

Artikel 38 van de wet van 7 november 1988 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de pacht en de beperking van de pachtprijzen » heeft de regeling voor de in de pacht gegeven gebouwen afgestemd op die voor de in pacht gegeven gronden, door in artikel 3, eerste lid, van de wet van 4 november 1969 te bepalen dat voor de in pacht gegeven gebouwen de maximumpachtprijs overeenstemt met hun kadastraal inkomen « waarop een coëfficiënt wordt toegepast volgens de procedure en op dezelfde wijze als in artikel 2 ».


« Pour les bâtiments donnés en location, le fermage maximum correspond à leur revenu cadastral affecté d'un coefficient selon la procédure et de la même façon qu'à l'article 2.

« Voor de in pacht gegeven gebouwen stemt de maximumpachtprijs overeen met hun kadastraal inkomen waarop een coëfficiënt wordt toegepast volgens de procedure en op dezelfde wijze als in artikel 2.


Par dérogation au transfert, à titre général, visé au § 1, et sans préjudice des règles incombant, à la compétence du législateur fédéral en matière de transfert d'immeubles, les droits réels sur les bâtiments et les terrains connexes affectés auparavant au logement de la Société de Développement régional qui était active dans la province correspondante et ...[+++]

In afwijking van de inde § 1 bedoelde overgang ten algemenen titel en onverminderd de regels die behoren tot de bevoegdheid van de federale wetgever inzake de overdracht van onroerende goederen, worden de zakelijke rechten op de gebouwen en bijhorende terreinen, gebruikt voor de huisvesting van de Gewestelijke, Ontwikkelingsmaatschappij voordien werkzaam inde corresponderende provincie en waarvan de betreffende GOM eigenaar is, dan wel waarop zij een ander zakelijk genotsrecht kan doen gelden, overgedragen aan het ...[+++]


Pour l'application de l'impôt sur les revenus, la manière de déterminer le revenu imposable d'un immeuble bâti sis en Belgique et donné en location, n'est pas fonction de la nature du bâtiment (habitation ou non) mais de la qualité des locataires (personnes physiques ou non) et de l'affectation effective du bâtiment.

Voor de toepassing van de inkomstenbelastingen is de wijze waarop het belastbaar inkomen wordt vastgesteld van een in België gelegen, gebouwd onroerend goed dat wordt verhuurd, niet afhankelijk van de aard van het gebouw (woning of niet), maar wel van de hoedanigheid van de huurder (al dan niet natuurlijke persoon) en de werkelijke aanwending van het gebouw.


Outre ces immeubles, la Donation royale donne d'autres biens encore en location, et elle peut affecter les recettes générées par la location et la vente à la rénovation ou à la construction de bâtiments.

De Koninklijke Schenking verhuurt daarnaast nog andere goederen, en mag de inkomsten uit de verhuur en verkoop aanwenden om gebouwen te renoveren of bij te bouwen.


w