Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de garde-frontières et de garde-côtes européens
Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes
Droit de garde
Droit de garde des enfants
Frontex
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Gérer une garde-robe
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Réseau des modes de garde d'enfants
Réseau garde d'enfants
Réseau sur les modes de garde des enfants

Traduction de «donc être gardés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

Europese grens- en kustwacht


équipe du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes | équipe européenne de garde-frontières et de garde-côtes

Europees grens- en kustwachtteam | Europees grenswachtteam


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard


réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants

Netwerk Kinderopvang


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


droit de garde [ droit de garde des enfants ]

hoederecht [ gezag over het kind ]


gérer une garde-robe

garderobes beheren | garderobes onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérer qu'il est très important que l'Union européenne et les États-Unis demeurent déterminés et continuent de jouer un rôle actif dans les discussions concernant l'harmonisation mondiale et multilatérale des brevets par l'intermédiaire des organisations internationales existantes et met donc en garde contre les efforts visant à insérer, dans le PTCI, des dispositions sur le droit matériel des brevets, particulièrement en ce qui concerne les questions relatives à la brevetabilité et aux délais de grâce;

er groot belang aan te hechten dat de EU en de VS blijven vasthouden aan een mondiale, multilaterale harmonisatie op het gebied van octrooien via bestaande organen en dat zij zich bij de besprekingen hierover actief blijven inzetten, en staat dan ook afwijzend tegenover pogingen om in TTIP bepalingen van materieel octrooirecht in te voeren, met name bepalingen inzake octrooieerbaarheid en looptijden;


n. considère qu'il est très important que l'UE et les États-Unis demeurent déterminés et motivés dans les discussions concernant l'harmonisation mondiale et multilatérale des brevets par l'intermédiaire des organisations internationales existantes et met donc en garde contre les tentatives d'introduire des dispositions sur le droit matériel des brevets, particulièrement en ce qui concerne les questions relatives à la brevetabilité et aux délais de grâce, dans le TTIP;

n. acht het van groot belang dat de EU en de VS blijven hechten aan een mondiale, multilaterale harmonisatie op het gebied van octrooien via bestaande organen en dat zij zich bij de besprekingen hierover actief blijven inzetten, en staat dan ook afwijzend tegenover pogingen om in TTIP bepalingen van materieel octrooirecht in te voeren, met name bepalingen inzake octrooieerbaarheid en looptijden;


xvii) considérer qu'il est très important que l'Union européenne et les États-Unis demeurent déterminés et continuent de jouer un rôle actif dans les discussions concernant l'harmonisation mondiale et multilatérale des brevets par l'intermédiaire des organisations internationales existantes et met donc en garde contre les efforts visant à insérer, dans le PTCI, des dispositions sur le droit matériel des brevets, particulièrement en ce qui concerne les questions relatives à la brevetabilité et aux délais de grâce;

(xvii) er groot belang aan te hechten dat de EU en de VS blijven vasthouden aan een mondiale, multilaterale harmonisatie op het gebied van octrooien via bestaande organen en dat zij zich bij de besprekingen hierover actief blijven inzetten, en staat dan ook afwijzend tegenover pogingen om in TTIP bepalingen van materieel octrooirecht in te voeren, met name bepalingen inzake octrooieerbaarheid en looptijden;


L'intervenant met donc en garde le Parlement qui a déjà violé le secret professionnel de l'avocat à sept ou huit reprises.

Bij deze waarschuwt spreker dan ook het Parlement : het Parlement heeft reeds 7 tot 8 maal het beroepsgeheim van de advocaat verkracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre met donc en garde contre les conséquences de la proposition de loi.

De minister waarschuwt dus voor de gevolgen van het wetsvoorstel.


Dans la pratique donc, la garde alternée ou l'hébergement égalitaire dans le temps des enfants chez leurs parents après la séparation continuera assurément à s'étendre.

Verblijfsco-ouderschap of in tijd gelijkmatig verdeeld verblijf van de kinderen bij hun ouders na scheiding zal in de praktijk dus voorzeker verder toenemen.


Ainsi donc, la garde ex lege pourra se baser soit sur la loi interne de l'État de la résidence habituelle de l'enfant, soit sur la loi désignée par les règles de conflit de cet État.

Bijgevolg kan de bewaring ex lege zich baseren op ofwel het interne recht van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind, ofwel op het recht dat wordt aangeduid door de conflictregels van die Staat.


L'intervenant met donc en garde le Parlement qui a déjà violé le secret professionnel de l'avocat à sept ou huit reprises.

Bij deze waarschuwt spreker dan ook het Parlement : het Parlement heeft reeds 7 tot 8 maal het beroepsgeheim van de advocaat verkracht.


17. souligne qu'une modération salariale excessive agit comme un frein sur la croissance du revenu des ménages et, partant, sur la consommation privée; met donc en garde contre le risque consistant à faire de la modération salariale le moyen privilégié de parvenir à la stabilité des prix; rappelle que la concurrence mondiale accrue a déjà pesé sur les salaires cependant que la hausse des prix des produits de base a entamé le pouvoir d'achat des consommateurs de l'Union;

17. onderstreept het feit dat buitensporige loonmatiging ook als rem fungeert op de groei van de gezinsinkomens en bijgevolg voor de particuliere consumptie; waarschuwt derhalve dat de aandacht niet hoofdzakelijk mag worden geconcentreerd op loonmatiging als manier om prijsstabiliteit te bewerkstelligen; herinnert eraan dat de toegenomen mondiale concurrentie al tot een neerwaartse druk op de lonen heeft geleid, terwijl hogere grondstoffenprijzen de koopkracht van de consumenten in de EU hebben aangetast;


Les spécificités économiques et sociales de ces pays leur confèrent le droit de protéger les secteurs les plus fragiles de leurs économies comme l'agriculture, les industries naissantes, mais également les services publics essentiels, et notamment ceux répondant aux besoins vitaux des populations (santé, éducation, eau, énergie, transports, culture.) et qui doivent donc être gardés sous contrôle public.

De economische en sociale specificiteit van deze landen verleent hun het recht om de zwakste sectoren van hun economie, zoals de landbouw, de nieuwe industrieën, maar ook de essentiële openbare diensten en met name die welke inspelen op de vitale behoeften van de bevolking (gezondheid, onderwijs, water, energie, vervoer, cultuur, enz.) en die bijgevolg in handen van de overheid moeten blijven, te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être gardés ->

Date index: 2025-09-17
w